NUEVO TESTAMENTO ARAMEO

Cada palabra es una raíz, y toda raíz es una constelación.

Explora la Peshitta —el Nuevo Testamento sirio— por sus raíces trilíteras arameas. Cognados hebreos y árabes, lector interlineal y un mapa vivo de cómo cada raíz se traduce al griego.

3,329
Patrones de raíces
165,527
Formas de palabra
3,459
Cognados
589
Puentes semánticos
auto_stories Método

Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.

Leer Lucas 1:28 →

Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración

ܝܬܒ Y-TH-B
sentarse, habitar
Ocurrencias en la Peshitta
Forma Transliteración Glosa Referencias
ܝܬܒ
ytb
ythb
se sentó Matthew 5:1 Matthew 24:3 Matthew 26:55 Matthew 26:58 Matthew 26:69 Matthew 27:19 Mark 3:32 Mark 10:46 Mark 12:41 Mark 13:3 Luke 2:46 Luke 4:20 Luke 5:3 Luke 8:22 Luke 14:28 Luke 18:35 Luke 22:69 John 6:3 John 8:2 Acts 8:28 ... +20
ܘܝܬܒ
wytb
wythb
y se sentó Matthew 13:1 Matthew 15:29 Matthew 28:2 Mark 5:15 Mark 9:35 Mark 14:54 Mark 16:19 Luke 5:3 Luke 7:15 Luke 8:35 Luke 22:55 John 4:6 John 12:14 John 19:13 Acts 12:21 Acts 20:9 Hebrews 1:3 Hebrews 10:12 Salmos 22:4 Ezequiel 23:41
ܕܝܬܒ
dytb
dythb
de-sentarse, habitar Matthew 4:16 Matthew 9:9 Matthew 19:28 Matthew 23:22 Matthew 26:64 Mark 2:14 Mark 14:62 Mark 16:5 Luke 5:27 Luke 22:56 John 9:8 Acts 3:10 1 Corinthians 10:7 Hebrews 8:1 Salmos 2:4 Salmos 17:12 Salmos 35:14 Salmos 113:5 Proverbios 3:29
ܕܝܬܒܝܢ
dytbyn
dythbyn
de-sentarse, habitar[pl] Matthew 4:16 Matthew 11:16 Mark 2:6 Mark 3:34 Luke 7:32 Luke 21:35 John 2:14 John 20:12 Acts 6:15 Acts 26:30 Salmos 69:13 Salmos 107:10
ܘܝܬܒܘ
wytbw
wythbw
y-sentarse, habitar[3pl] Peal Matthew 13:48 John 6:17 Acts 2:3 Acts 13:14 Salmos 107:36 Ezequiel 14:1 Ezequiel 20:1 Ezequiel 38:8
ܕܝܬ̇ܒ
dytb
dythb
de-sentarse, habitar Isaías 5:9 Isaías 6:11 Isaías 28:6 Isaías 33:24 Isaías 40:22 Ezequiel 3:15
ܕܝܬ̇ܒܐ
dytbʾ
dythb'
de-sentarse, habitar Isaías 47:8 Ezequiel 16:46 Ezequiel 16:46 Ezequiel 27:3 Ezequiel 27:32 Ezequiel 30:9
ܝܬܒܝܢ
ytbyn
ythbyn
sentarse, habitar[pl] Matthew 20:30 Luke 1:79 Luke 5:17 Acts 2:2 Salmos 119:23
ܝܬ̇ܒ
ytb
ythb
sentarse, habitar Peal Isaías 6:1 Isaías 30:19 Isaías 37:16 Ezequiel 8:1 Ezequiel 12:2
ܝܬܒܬ
ytbt
ythbth
sentarse, habitar[perf] Peal Luke 10:39 Acts 9:40 Acts 25:17 Salmos 26:4 Salmos 26:5
ܝܬܒܐ
ytbʾ
ythb'
sentarse, habitar John 11:20 Proverbios 9:14 Isaías 49:19 Ezequiel 34:13
ܘܝܬܒܬ
wytbt
wythbth
y-sentarse, habitar[perf] Peal Salmos 9:5 Isaías 24:4 Isaías 24:4 Isaías 33:9
ܝܬ̈ܒܝ
ytby
ythby
sentarse, habitar-mi Salmos 49:2 Salmos 83:8 Ezequiel 39:6
ܝܬܒܘ
ytbw
ythbw
sentarse, habitar[3pl] Peal Matthew 23:2 Ezequiel 31:6 Ezequiel 31:17
ܠܝܬܒܐ
lytbʾ
lythb'
a-sentarse, habitar Isaías 40:22 Isaías 58:12 Ezequiel 48:15
ܕܝܬܒܘ
dytbw
dythbw
de-sentarse, habitar[3pl] Peal Ezequiel 37:25 Ezequiel 39:26
ܝܬܒܢ
ytbn
ythbn
sentarse, habitar-los Acts 16:13 Salmos 137:1
ܘܝܬ̇ܒܝܢ
wytbyn
wythbyn
y-sentarse, habitar[pl] Ezequiel 33:31 Ezequiel 38:12
ܝܬ̇ܒܝܢ
ytbyn
ythbyn
sentarse, habitar[pl] Ezequiel 8:1 Ezequiel 36:17
ܘܝܬܒܝܢ
wytbyn
wythbyn
y-sentarse, habitar[pl] Matthew 27:36 Luke 22:55
ܝܬܒ̇ܬ
ytbt
ythbth
sentarse, habitar[perf] Peal Ezequiel 28:2 Ezequiel 47:7
ܐܬܝܬܒ
ʾtytb
'thythb
[pas]sentarse, habitar Ethpeel Ezequiel 26:19
ܘܝܬ̈ܒܝ
wytby
wythby
y-sentarse, habitar-mi Isaías 10:31
ܕܝ̇ܬܒܝܢ
dytbyn
dythbyn
de-sentarse, habitar[pl] Isaías 36:12
ܕܝܬ̈ܒܢ
dytbn
dythbn
de-sentarse, habitar-los Salmos 107:7
ܕܝܬܒܐ
dytbʾ
dythb'
de-sentarse, habitar Salmos 107:4
ܕܝܬܒܢ
dytbn
dythbn
de-sentarse, habitar-los Matthew 27:61
ܕܝܬ̇ܒܝܢ
dytbyn
dythbyn
de-sentarse, habitar[pl] Ezequiel 38:11
ܘܝܬܒ̇ܬ
wytbt
wythbth
y-sentarse, habitar[perf] Peal Ezequiel 3:15
ܝܬܒܬܘܢ
ytbtwn
ythbthwn
sentarse, habitar-ustedes Peal 1 Corinthians 5:2
ܝ̇ܬ̈ܒܝ
ytby
ythby
sentarse, habitar-mi Isaías 42:11
ܝܬ̈ܒܢ
ytbn
ythbn
sentarse, habitar-los Ezequiel 8:14
ܕܐܬܝܬܒ
dʾtytb
d'thythb
de-[pas]sentarse, habitar Ethpeel Ezequiel 38:12
ܝܬܒܟܘܢ
ytbkwn
ythbkwn
sentarse, habitar-su(uds) Ezequiel 6:6
ܘܝܬ̇ܒܐ
wytbʾ
wythb'
y-sentarse, habitar Ezequiel 16:49
ܕܝ̈ܬ̇ܒܢ
dytbn
dythbn
de-sentarse, habitar-los Isaías 10:13
ܘܕܝ̇ܬܒܝܢ
wdytbyn
wdythbyn
y.de-sentarse, habitar[pl] Isaías 9:1
ܘܝ̇ܬܒܝܢ
wytbyn
wythbyn
y-sentarse, habitar[pl] Isaías 65:4
ܕܝ̈ܬܒܢ
dytbn
dythbn
de-sentarse, habitar-los Ezequiel 12:20
Cognados en Hebreo
Palabra Transliteración Significado
יָשַׁב yashav sentarse/habitar
יֹשֵׁב yoshev habitante
מוֹשָׁב moshav aldea/asiento
תּוֹשָׁב toshav residente, habitante
יְשִׁיבָה yeshiva escuela religiosa judía
Cognados en Árabe
Palabra Transliteración Significado
وَثَبَ wathaba saltar
يَثَبَ yathaba sentarse, establecerse
وَاضِب wādib constante, perseverante
مَوْضِب mawḍib que permanece en su sitio