Constelaciones del Peshitta
Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
Raíz del día
ܫܟܒ
SH-KH-P
— acostarse, dormir
Campo semántico: reclinación, reposo horizontal, postración
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܫܟܒ (shkhab) es ante todo un acto corporal y postural: el cuerpo que se tiende horizontalmente sobre la tierra, el lecho o la tumba. El verbo cubre desde el simple reclinarse para descansar… Explorar esta raíz →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualizar esta raíz →
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܕܝܢܪܐ | dynrʾ dynr' |
Mateo 18:28 Mateo 20:2 Mateo 22:19 Mateo 22:19 Marcos 12:15 Lucas 7:41 Lucas 7:41 Lucas 20:24 | |
| ܕܝܢܪܝܢ | dynryn dynryn |
Marcos 6:37 Marcos 14:5 Lucas 10:35 Juan 6:7 Juan 12:5 | |
| ܕܝܢܪ | dynr dynr |
Mateo 20:9 Mateo 20:9 Mateo 20:10 Mateo 20:10 |
Cognados en Hebreo
No hay cognados hebreos disponibles para esta raíz.
Cognados en Árabe
No hay cognados árabes disponibles para esta raíz.