NUEVO TESTAMENTO ARAMEO
Cada palabra es una raíz, y toda raíz es una constelación.
Explora la Peshitta —el Nuevo Testamento sirio— por sus raíces trilíteras arameas. Cognados hebreos y árabes, lector interlineal y un mapa vivo de cómo cada raíz se traduce al griego.
3,329
Patrones de raíces
165,527
Formas de palabra
3,459
Cognados
589
Puentes semánticos
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܐܝܠܢܐ | ʾylnʾ 'yln' |
árbol | Matthew 3:10 Matthew 7:17 Matthew 7:17 Matthew 7:18 Matthew 7:18 Matthew 7:19 Matthew 12:33 Matthew 12:33 Matthew 12:33 Matthew 13:32 Matthew 21:8 Mark 8:24 Mark 11:8 Luke 3:9 Luke 6:43 Luke 6:43 Luke 6:44 Luke 13:19 Luke 21:29 Salmos 1:3 ... +3 |
| ܐ̈ܝܠܢܐ | ʾylnʾ 'yln' |
[impf]árbol Aphel | Salmos 37:35 Salmos 105:33 Ezequiel 17:24 Ezequiel 31:4 Ezequiel 31:9 Ezequiel 31:14 Ezequiel 31:15 Ezequiel 31:16 Ezequiel 31:18 Ezequiel 47:7 |
| ܐܝ̈ܠܢܐ | ʾylnʾ 'yln' |
[impf]árbol Aphel | Salmos 96:12 Salmos 148:9 Isaías 7:2 Isaías 44:23 Isaías 55:12 Ezequiel 31:5 Ezequiel 31:18 |
| ܕܐܝܠܢܐ | dʾylnʾ d'yln' |
de-[impf]árbol Aphel | Matthew 3:10 Luke 3:9 |
| ܕܐܝ̈ܠܢܐ | dʾylnʾ d'yln' |
de-[impf]árbol Aphel | Isaías 65:22 |
| ܘܕܝܠܢ | wdyln wdyln |
y.de-árbol | 1 Corinthians 1:2 |
| ܘܐܝ̈ܠܢܐ | wʾylnʾ w'yln' |
y-[impf]árbol Aphel | Ezequiel 34:27 |
| ܕܐ̈ܝܠܢܐ | dʾylnʾ d'yln' |
de-[impf]árbol Aphel | Ezequiel 36:30 |
| ܐ̈ܝܠܢܘܗܝ | ʾylnwhy 'ylnwhy |
[impf]árbol-su(f) Aphel | Salmos 104:16 |
| ܘܐܝܠܢܐ | wʾylnʾ w'yln' |
y-[impf]árbol Aphel | Proverbios 13:12 |
Cognados en Hebreo
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| אִילָן | ilan | árbol |
Cognados en Árabe
No hay cognados árabes disponibles para esta raíz.