NUEVO TESTAMENTO ARAMEO
Cada palabra es una raíz, y toda raíz es una constelación.
Explora la Peshitta —el Nuevo Testamento sirio— por sus raíces trilíteras arameas. Cognados hebreos y árabes, lector interlineal y un mapa vivo de cómo cada raíz se traduce al griego.
3,329
Patrones de raíces
165,527
Formas de palabra
3,459
Cognados
589
Puentes semánticos
Lee la Peshitta —la traducción siríaca del Nuevo Testamento hecha en los siglos IV y V— con transliteración y traducción moderna en paralelo. Pincha cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el menú de ajustes settings para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
ܝܠܕ
Y-L-D
dar a luz, nacer
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܐܘܠܕ | ʾwld 'wld |
dar a luz, nacer | Matthew 1:2 Matthew 1:2 Matthew 1:2 Matthew 1:3 Matthew 1:3 Matthew 1:3 Matthew 1:4 Matthew 1:4 Matthew 1:4 Matthew 1:5 Matthew 1:5 Matthew 1:5 Matthew 1:6 Matthew 1:6 Matthew 1:7 Matthew 1:7 Matthew 1:7 Matthew 1:8 Matthew 1:8 Matthew 1:8 ... +22 |
| ܐܬܝܠܕ | ʾtyld 'thyld |
nació | Matthew 1:16 Matthew 2:1 Matthew 26:24 Mark 14:21 Luke 2:11 John 9:19 John 9:20 Acts 7:20 Galatians 4:23 Hebrews 7:13 Hebrews 11:23 1 John 3:9 Salmos 87:4 Salmos 87:5 Salmos 87:6 Isaías 9:5 |
| ܝܠܘܕܐ | ylwdʾ ylwd' |
dar a luz, nacer | Luke 18:15 1 Corinthians 13:11 1 Corinthians 13:11 1 Corinthians 13:11 1 Corinthians 13:11 1 Corinthians 14:20 Galatians 4:3 Ephesians 4:14 1 Peter 2:2 Isaías 11:8 Isaías 53:2 |
| ܝܠܕܐ | yldʾ yld' |
niño/descendencia | Matthew 3:7 Matthew 12:34 Matthew 23:33 Matthew 26:29 Mark 14:25 Luke 3:7 Luke 22:18 Galatians 4:24 Galatians 4:27 James 1:15 Isaías 57:4 |
| ܕܐܬܝܠܕ | dʾtyld d'thyld |
de-[pas]dar a luz, nacer Ethpeel | Matthew 1:20 Matthew 2:2 John 9:32 John 16:21 Romans 1:3 1 John 3:9 1 John 5:1 |
| ܕܝܠܝܕ | dylyd dylyd |
dar a luz, nacer | John 3:6 John 3:6 John 3:8 Galatians 4:29 1 John 5:4 1 John 5:18 1 John 5:18 |
| ܝܠܝܕ | ylyd ylyd |
dar a luz, nacer | John 18:37 Acts 21:39 1 John 4:7 1 John 5:1 |
| ܘܝܠܕܬ | wyldt wyldth |
y-dar a luz, nacer[perf] Peal | Luke 1:57 Luke 2:7 Isaías 8:3 Isaías 66:8 |
| ܝܠܕܬ | yldt yldth |
dar a luz, nacer[perf] Peal | Hebrews 11:11 Isaías 54:1 Ezequiel 31:6 |
| ܐܬܝܠܕܘ | ʾtyldw 'thyldw |
[pas]dar a luz, nacer[3pl] Ethpeel | Matthew 19:12 John 1:13 Hebrews 11:12 |
| ܝܠܕܗ | yldh yldh |
dar a luz, nacer-su | Matthew 1:18 Matthew 14:6 Mark 6:21 |
| ܐܬܝܠܕܬ | ʾtyldt 'thyldth |
[pas]dar a luz, nacer[perf] Ethpeel | John 9:34 Acts 22:28 Proverbios 8:24 |
| ܝܠܕ | yld yld |
dar a luz, nacer Peal | Luke 23:29 Proverbios 27:1 Isaías 49:21 |
| ܕܝܠܕܬ | dyldt dyldth |
de-dar a luz, nacer[perf] Peal | John 16:21 Philemon 1:10 Isaías 51:18 |
| ܠܝܠܘܕܐ | lylwdʾ lylwd' |
dar a luz, nacer | Matthew 11:25 Luke 10:21 1 John 5:1 |
| ܘܝܠܕ | wyld wyld |
y-dar a luz, nacer | Salmos 7:15 Ezequiel 23:4 |
| ܕܡܬܝܠܕ | dmtyld dmthyld |
que.de-[impf]dar a luz, nacer | Luke 1:35 Salmos 22:32 |
| ܕܝܠܕܐ | dyldʾ dyld' |
de-dar a luz, nacer | John 16:21 Isaías 9:5 |
| ܒܝܠܝܕܝ | bylydy bylydy |
dar a luz, nacer | Matthew 11:11 Luke 7:28 |
| ܘܝܠܕܐ | wyldʾ wyld' |
y-dar a luz, nacer | James 1:15 Isaías 48:19 |
| ܝܠܕܗܘܢ | yldhwn yldhwn |
dar a luz, nacer-su(pl) | Salmos 78:51 Salmos 105:36 |
| ܕܝܠܕܬܐ | dyldtʾ dyldth' |
de-dar a luz, nacer[fem] | Salmos 48:7 Isaías 13:8 |
| ܕܝܠܕܬܗ | dyldth dyldthh |
de-dar a luz, nacer-su | Matthew 1:25 |
| ܝܠܝܕܝܢ | ylydyn ylydyn |
dar a luz, nacer | Acts 2:8 |
| ܘܡܬܝܠܕ | wmtyld wmthyld |
y.de-[impf]dar a luz, nacer | Isaías 66:8 |
| ܕܝܠܝܕܘܬܗ | dylydwth dylydwthh |
dar a luz, nacer | Matthew 1:1 |
| ܝܠܕܬܐ | yldtʾ yldth' |
dar a luz, nacer[fem] | Isaías 42:14 |
| ܕܠܝܠܘܕܐ | dlylwdʾ dlylwd' |
dar a luz, nacer | 1 Corinthians 3:1 |
| ܕܝ̇ܠܕܐ | dyldʾ dyld' |
de-dar a luz, nacer | Isaías 66:7 |
| ܕܠܝܠܕܐ | dlyldʾ dlyld' |
que.a-dar a luz, nacer | Philemon 1:12 |
| ܘܝ̇ܠܕܐ | wyldʾ wyld' |
y-dar a luz, nacer | Isaías 7:14 |
| ܐܬܝܠܕܬܘܢ | ʾtyldtwn 'thyldthwn |
[pas]dar a luz, nacer-ustedes Ethpeel | 1 Peter 1:23 |
| ܘܝܠܕܢ | wyldn wyldn |
y-dar a luz, nacer-los | James 1:18 |
| ܕܝܠܕ | dyld dyld |
de-dar a luz, nacer | Ezequiel 23:37 |
| ܕܐܬܝܠܕܘ | dʾtyldw d'thyldw |
de-[pas]dar a luz, nacer[3pl] Ethpeel | Ezequiel 23:15 |
| ܝ̈ܠܕܢ | yldn yldn |
dar a luz, nacer-los | Salmos 144:13 |
| ܠܡܬܝܠܕܘ | lmtyldw lmthyldw |
para-[impf]dar a luz, nacer[3pl] | John 3:7 |
| ܕܡܬܝܠܕܝܢ | dmtyldyn dmthyldyn |
que.de-[impf]dar a luz, nacer[pl] | Salmos 78:6 |
| ܝܠ̇ܕܬ | yldt yldth |
dar a luz, nacer[perf] Peal | Isaías 23:4 |
| ܕܝ̈ܠܕܢ | dyldn dyldn |
de-dar a luz, nacer-los | Isaías 26:18 |
| ܝܠܘ̈ܕܐ | ylwdʾ ylwd' |
dar a luz, nacer | Salmos 19:8 |
| ܘܝܠܝܕ | wylyd wylyd |
dar a luz, nacer | Acts 22:3 |
| ܘܕܝܠܘܕܐ | wdylwdʾ wdylwd' |
dar a luz, nacer | Matthew 21:16 |
| ܘܝܠܕܘ | wyldw wyldw |
y-dar a luz, nacer[3pl] Peal | Isaías 59:4 |
| ܒܝܠܕܬܐ | byldtʾ byldth' |
en-dar a luz, nacer[fem] | Isaías 37:3 |
| ܕܐܬܝܠܕܬ | dʾtyldt d'thyldth |
de-[pas]dar a luz, nacer[perf] Ethpeel | Ezequiel 21:35 |
| ܠܝܠܕܬܗ | lyldth lyldthh |
a-dar a luz, nacer-su | Proverbios 17:25 |
Cognados en Hebreo
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| יָלַד | yalad | dar a luz |
| יֶלֶד | yeled | niño |
| יַלְדָּה | yalda | niña |
| תּוֹלְדוֹת | toldot | generaciones |
| מוֹלֶדֶת | moledet | patria |
| יוּלַד | yulad | ser nacido, nacer |
| יוֹלֶדֶת | yoledet | madre, parturienta |
| לִידָה | lida | nacimiento, parto |
Cognados en Árabe
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| وَلَدَ | walada | dar a luz |
| وَلَد | walad | niño/hijo |
| وَالِدَة | walida | madre |
| مِيلَاد | milad | nacimiento/Navidad |
| مَوْلُود | mawlūd | recién nacido, bebé |
| وِلَادَة | wilādah | nacimiento, alumbramiento |
| وَلِيد | walīd | recién nacido, bebé |