NUEVO TESTAMENTO ARAMEO
Cada palabra es una raíz, y toda raíz es una constelación.
Explora la Peshitta —el Nuevo Testamento sirio— por sus raíces trilíteras arameas. Cognados hebreos y árabes, lector interlineal y un mapa vivo de cómo cada raíz se traduce al griego.
3,329
Patrones de raíces
165,527
Formas de palabra
3,459
Cognados
589
Puentes semánticos
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
ܝܠܕ
Y-L-D
dar a luz, nacer
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܐܘܠܕ | ʾwld 'wld |
dar a luz, nacer | Matthew 1:2 Matthew 1:2 Matthew 1:2 Matthew 1:3 Matthew 1:3 Matthew 1:3 Matthew 1:4 Matthew 1:4 Matthew 1:4 Matthew 1:5 Matthew 1:5 Matthew 1:5 Matthew 1:6 Matthew 1:6 Matthew 1:7 Matthew 1:7 Matthew 1:7 Matthew 1:8 Matthew 1:8 Matthew 1:8 ... +22 |
| ܐܬܝܠܕ | ʾtyld 'thyld |
nació | Matthew 1:16 Matthew 2:1 Matthew 26:24 Mark 14:21 Luke 2:11 John 9:19 John 9:20 Acts 7:20 Galatians 4:23 Hebrews 7:13 Hebrews 11:23 1 John 3:9 Salmos 87:4 Salmos 87:5 Salmos 87:6 Isaías 9:5 |
| ܝܠܘܕܐ | ylwdʾ ylwd' |
dar a luz, nacer | Luke 18:15 1 Corinthians 13:11 1 Corinthians 13:11 1 Corinthians 13:11 1 Corinthians 13:11 1 Corinthians 14:20 Galatians 4:3 Ephesians 4:14 1 Peter 2:2 Isaías 11:8 Isaías 53:2 |
| ܝܠܕܐ | yldʾ yld' |
niño/descendencia | Matthew 3:7 Matthew 12:34 Matthew 23:33 Matthew 26:29 Mark 14:25 Luke 3:7 Luke 22:18 Galatians 4:24 Galatians 4:27 James 1:15 Isaías 57:4 |
| ܕܐܬܝܠܕ | dʾtyld d'thyld |
de-[pas]dar a luz, nacer Ethpeel | Matthew 1:20 Matthew 2:2 John 9:32 John 16:21 Romans 1:3 1 John 3:9 1 John 5:1 |
| ܕܝܠܝܕ | dylyd dylyd |
dar a luz, nacer | John 3:6 John 3:6 John 3:8 Galatians 4:29 1 John 5:4 1 John 5:18 1 John 5:18 |
| ܘܝܠܕܬ | wyldt wyldth |
y-dar a luz, nacer[perf] Peal | Luke 1:57 Luke 2:7 Isaías 8:3 Isaías 66:8 |
| ܝܠܝܕ | ylyd ylyd |
dar a luz, nacer | John 18:37 Acts 21:39 1 John 4:7 1 John 5:1 |
| ܕܝܠܕܬ | dyldt dyldth |
de-dar a luz, nacer[perf] Peal | John 16:21 Philemon 1:10 Isaías 51:18 |
| ܐܬܝܠܕܘ | ʾtyldw 'thyldw |
[pas]dar a luz, nacer[3pl] Ethpeel | Matthew 19:12 John 1:13 Hebrews 11:12 |
| ܝܠܕܗ | yldh yldh |
dar a luz, nacer-su | Matthew 1:18 Matthew 14:6 Mark 6:21 |
| ܠܝܠܘܕܐ | lylwdʾ lylwd' |
dar a luz, nacer | Matthew 11:25 Luke 10:21 1 John 5:1 |
| ܐܬܝܠܕܬ | ʾtyldt 'thyldth |
[pas]dar a luz, nacer[perf] Ethpeel | John 9:34 Acts 22:28 Proverbios 8:24 |
| ܝܠܕ | yld yld |
dar a luz, nacer Peal | Luke 23:29 Proverbios 27:1 Isaías 49:21 |
| ܝܠܕܬ | yldt yldth |
dar a luz, nacer[perf] Peal | Hebrews 11:11 Isaías 54:1 Ezequiel 31:6 |
| ܕܝܠܕܬܐ | dyldtʾ dyldth' |
de-dar a luz, nacer[fem] | Salmos 48:7 Isaías 13:8 |
| ܝܠܕܗܘܢ | yldhwn yldhwn |
dar a luz, nacer-su(pl) | Salmos 78:51 Salmos 105:36 |
| ܕܡܬܝܠܕ | dmtyld dmthyld |
que.de-[impf]dar a luz, nacer | Luke 1:35 Salmos 22:32 |
| ܘܝܠܕܐ | wyldʾ wyld' |
y-dar a luz, nacer | James 1:15 Isaías 48:19 |
| ܘܝܠܕ | wyld wyld |
y-dar a luz, nacer | Salmos 7:15 Ezequiel 23:4 |
| ܒܝܠܝܕܝ | bylydy bylydy |
dar a luz, nacer | Matthew 11:11 Luke 7:28 |
| ܕܝܠܕܐ | dyldʾ dyld' |
de-dar a luz, nacer | John 16:21 Isaías 9:5 |
| ܕܝܠܕ | dyld dyld |
de-dar a luz, nacer | Ezequiel 23:37 |
| ܘܝܠܝܕ | wylyd wylyd |
dar a luz, nacer | Acts 22:3 |
| ܘܕܝܠܘܕܐ | wdylwdʾ wdylwd' |
dar a luz, nacer | Matthew 21:16 |
| ܠܡܬܝܠܕܘ | lmtyldw lmthyldw |
para-[impf]dar a luz, nacer[3pl] | John 3:7 |
| ܝܠ̇ܕܬ | yldt yldth |
dar a luz, nacer[perf] Peal | Isaías 23:4 |
| ܘܝܠܕܢ | wyldn wyldn |
y-dar a luz, nacer-los | James 1:18 |
| ܕܠܝܠܘܕܐ | dlylwdʾ dlylwd' |
dar a luz, nacer | 1 Corinthians 3:1 |
| ܝܠܝܕܝܢ | ylydyn ylydyn |
dar a luz, nacer | Acts 2:8 |
| ܐܬܝܠܕܬܘܢ | ʾtyldtwn 'thyldthwn |
[pas]dar a luz, nacer-ustedes Ethpeel | 1 Peter 1:23 |
| ܕܝܠܝܕܘܬܗ | dylydwth dylydwthh |
dar a luz, nacer | Matthew 1:1 |
| ܕܐܬܝܠܕܬ | dʾtyldt d'thyldth |
de-[pas]dar a luz, nacer[perf] Ethpeel | Ezequiel 21:35 |
| ܝܠܕܬܐ | yldtʾ yldth' |
dar a luz, nacer[fem] | Isaías 42:14 |
| ܕܝܠܕܬܗ | dyldth dyldthh |
de-dar a luz, nacer-su | Matthew 1:25 |
| ܕܠܝܠܕܐ | dlyldʾ dlyld' |
que.a-dar a luz, nacer | Philemon 1:12 |
| ܕܡܬܝܠܕܝܢ | dmtyldyn dmthyldyn |
que.de-[impf]dar a luz, nacer[pl] | Salmos 78:6 |
| ܕܐܬܝܠܕܘ | dʾtyldw d'thyldw |
de-[pas]dar a luz, nacer[3pl] Ethpeel | Ezequiel 23:15 |
| ܘܝ̇ܠܕܐ | wyldʾ wyld' |
y-dar a luz, nacer | Isaías 7:14 |
| ܠܝܠܕܬܗ | lyldth lyldthh |
a-dar a luz, nacer-su | Proverbios 17:25 |
| ܝ̈ܠܕܢ | yldn yldn |
dar a luz, nacer-los | Salmos 144:13 |
| ܕܝ̇ܠܕܐ | dyldʾ dyld' |
de-dar a luz, nacer | Isaías 66:7 |
| ܕܝ̈ܠܕܢ | dyldn dyldn |
de-dar a luz, nacer-los | Isaías 26:18 |
| ܘܡܬܝܠܕ | wmtyld wmthyld |
y.de-[impf]dar a luz, nacer | Isaías 66:8 |
| ܝܠܘ̈ܕܐ | ylwdʾ ylwd' |
dar a luz, nacer | Salmos 19:8 |
| ܘܝܠܕܘ | wyldw wyldw |
y-dar a luz, nacer[3pl] Peal | Isaías 59:4 |
| ܒܝܠܕܬܐ | byldtʾ byldth' |
en-dar a luz, nacer[fem] | Isaías 37:3 |
Cognados en Hebreo
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| יָלַד | yalad | dar a luz |
| יֶלֶד | yeled | niño |
| יַלְדָּה | yalda | niña |
| תּוֹלְדוֹת | toldot | generaciones |
| מוֹלֶדֶת | moledet | patria |
| יוּלַד | yulad | ser nacido, nacer |
| יוֹלֶדֶת | yoledet | madre, parturienta |
| לִידָה | lida | nacimiento, parto |
Cognados en Árabe
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| وَلَدَ | walada | dar a luz |
| وَلَد | walad | niño/hijo |
| وَالِدَة | walida | madre |
| مِيلَاد | milad | nacimiento/Navidad |
| مَوْلُود | mawlūd | recién nacido, bebé |
| وِلَادَة | wilādah | nacimiento, alumbramiento |
| وَلِيد | walīd | recién nacido, bebé |