Constelaciones del Peshitta
Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
Raíz del día
ܫܟܒ
SH-KH-P
— acostarse, dormir
Campo semántico: reclinación, reposo horizontal, postración
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܫܟܒ (shkhab) es ante todo un acto corporal y postural: el cuerpo que se tiende horizontalmente sobre la tierra, el lecho o la tumba. El verbo cubre desde el simple reclinarse para descansar… Explorar esta raíz →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualizar esta raíz →
Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܝܒܫܬ | ybšt ybshth |
seco[perf] Peal | Mateo 21:19 Mateo 21:20 Marcos 5:29 Marcos 11:21 |
| ܕܝܒܝܫܐ | dybyšʾ dybysh' |
seco | Mateo 12:10 Marcos 3:1 Marcos 3:3 Lucas 6:8 |
| ܝܒܫ | ybš ybsh |
seco Peal | Mateo 13:6 Marcos 4:6 Lucas 8:6 1 Pedro 1:24 |
| ܝܒܫܐ | ybšʾ ybsh' |
seco | Lucas 5:3 Hechos 27:39 Hechos 27:40 |
| ܒܝܒܫܐ | bybšʾ bybsh' |
en-seco | Mateo 14:13 Hechos 20:11 Hechos 20:13 |
| ܝܒܝܫܐ | ybyšʾ ybysh' |
seco | Marcos 11:20 Lucas 6:6 |
| ܘܒܝܒܫܐ | wbybšʾ wbybsh' |
y.en-seco | Marcos 6:33 |
| ܘܝܒܫ | wybš wybsh |
y-seco | Marcos 9:18 |
| ܝܒܝܫܬܐ | ybyštʾ ybyshth' |
seco | Hebreos 11:29 |
| ܒܝܒܝܫܐ | bybyšʾ bybysh' |
seco | Lucas 23:31 |
| ܕܝܒܫܐ | dybšʾ dybsh' |
de-seco | Juan 15:6 |
| ܘܝܒܫܐ | wybšʾ wybsh' |
y-seco | Mateo 23:15 |
| ܘܕܝܒܫܐ | wdybšʾ wdybsh' |
y.de-seco | Santiago 3:7 |
| ܘܝܒܝܫܐ | wybyšʾ wybysh' |
seco | Juan 5:3 |
Cognados en Hebreo
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| יָבֵשׁ | yavesh | seco |
| יַבָּשָׁה | yabbasha | tierra firme |
| יְבִישׁוּת | yevishut | sequedad |
Cognados en Árabe
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| يَبِسَ | yabisa | secarse |
| يَابِس | yabis | seco |
| يَبَاسَةٌ | yabasatun | sequedad |
| يَبَّسَ | yabbasa | secar |