Constelaciones del Peshitta
Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
Raíz del día
ܫܟܒ
SH-KH-P
— acostarse, dormir
Campo semántico: reclinación, reposo horizontal, postración
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܫܟܒ (shkhab) es ante todo un acto corporal y postural: el cuerpo que se tiende horizontalmente sobre la tierra, el lecho o la tumba. El verbo cubre desde el simple reclinarse para descansar… Explorar esta raíz →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualizar esta raíz →
Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܘܫܪܝ | wšry wshry |
y comenzó | Mateo 14:30 Mateo 16:22 Mateo 26:37 Marcos 5:20 Marcos 6:7 Marcos 6:34 Marcos 8:31 Marcos 8:32 Marcos 10:28 Marcos 10:32 Marcos 10:47 Marcos 11:15 Marcos 12:1 Marcos 14:33 Marcos 14:72 Lucas 4:21 Lucas 7:15 Lucas 15:14 Lucas 20:9 Lucas 23:5 ... +6 |
| ܘܫܪܘ | wšrw wshrw |
Peal | Hechos 4:21 Hechos 5:40 Hechos 27:40 |
| ܘܫܪܝܢ | wšryn wshryn |
Mateo 9:36 Hechos 21:7 |
Cognados en Hebreo
No hay cognados hebreos disponibles para esta raíz.
Cognados en Árabe
No hay cognados árabes disponibles para esta raíz.