Constelaciones del Peshitta

Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas

auto_stories Método

Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.

Leer Lucas 1:28 →
auto_awesome Raíz del día
ܐܡܪ A-M-R — decir
Campo semántico: palabra, autoridad, mandato
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܐܡܪ (emar) no es simplemente 'decir' sino pronunciar con peso de autoridad: quien dice, manda. La raíz conecta directamente con el gobierno y el liderazgo — el árabe amīr ('emir', 'príncipe… Explorar esta raíz →
אָמַר amarמַאֲמָר ma'amarאֹמֶר omer أَمَرَ amaraأَمْر amrإِمَارَة imārah
Visualizar esta raíz →

Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración

Ocurrencias en la Peshitta
Forma Transliteración Glosa Referencias
ܒܐܘܪܝܐ
bʾwryʾ
b'wry'
Aphel Lucas 2:7 Lucas 2:12 Lucas 2:16
ܘܐܘܪܝܬܐ
wʾwrytʾ
w'wryth'
Aphel Mateo 11:13
ܕܐܘܪܝܐ
dʾwryʾ
d'wry'
Aphel Mateo 1:6
ܒܐܘܪܝܬܐ
bʾwrytʾ
b'wryth'
Aphel Mateo 12:5
ܐܘܪܝܐ
ʾwryʾ
'wry'
Aphel Lucas 13:15
ܐܘܪܝܬܐ
ʾwrytʾ
'wryth'
Aphel Mateo 22:40
Cognados en Hebreo

No hay cognados hebreos disponibles para esta raíz.

Cognados en Árabe

No hay cognados árabes disponibles para esta raíz.