Constelaciones del Peshitta
Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
Raíz del día
ܫܟܒ
SH-KH-P
— acostarse, dormir
Campo semántico: reclinación, reposo horizontal, postración
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܫܟܒ (shkhab) es ante todo un acto corporal y postural: el cuerpo que se tiende horizontalmente sobre la tierra, el lecho o la tumba. El verbo cubre desde el simple reclinarse para descansar… Explorar esta raíz →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualizar esta raíz →
Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܘܩܥܐ | wqʿʾ wqe' |
Marcos 1:23 Marcos 5:5 Marcos 5:7 Marcos 9:26 Lucas 18:38 Lucas 23:46 Juan 1:15 Juan 7:37 | |
| ܘܩܥܝܢ | wqʿyn wqeyn |
Mateo 11:16 Marcos 3:11 Lucas 7:32 Juan 12:13 Hechos 14:14 Hechos 19:28 Hechos 21:34 Hechos 21:36 | |
| ܘܩܥܘ | wqʿw wqew |
Peal | Mateo 8:29 Marcos 6:49 Marcos 15:8 Juan 18:40 Hechos 7:57 Hechos 22:22 |
| ܘܩܥܬ | wqʿt wqeth |
Peal | Marcos 1:26 Lucas 1:42 |
Cognados en Hebreo
No hay cognados hebreos disponibles para esta raíz.
Cognados en Árabe
No hay cognados árabes disponibles para esta raíz.