NUEVO TESTAMENTO ARAMEO
Cada palabra es una raíz, y toda raíz es una constelación.
Explora la Peshitta —el Nuevo Testamento sirio— por sus raíces trilíteras arameas. Cognados hebreos y árabes, lector interlineal y un mapa vivo de cómo cada raíz se traduce al griego.
3,329
Patrones de raíces
165,527
Formas de palabra
3,459
Cognados
589
Puentes semánticos
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܡܘܗܒܬܐ | mwhbtʾ mwhbth' |
[part]dar[fem] | Matthew 7:11 Luke 11:13 John 4:10 Acts 2:33 Acts 2:38 Acts 10:45 Acts 11:17 Acts 27:24 Romans 1:11 Romans 5:15 Romans 5:16 Romans 5:16 Romans 12:6 1 Corinthians 2:12 1 Corinthians 7:7 1 Corinthians 12:9 1 Corinthians 12:28 1 Corinthians 12:30 Ephesians 2:8 Ephesians 3:7 ... +10 |
| ܘܗܒ | whb whb |
dar Peal | Matthew 17:27 Matthew 19:21 Matthew 20:8 Mark 10:21 Luke 18:22 Acts 4:29 Ezequiel 23:46 |
| ܘܗܒܘ | whbw whbw |
dar[3pl] Peal | Luke 12:33 Luke 19:24 Romans 16:5 |
| ܡܘܗ̈ܒܬܐ | mwhbtʾ mwhbth' |
[part]dar[fem] | Salmos 68:19 Proverbios 18:16 Proverbios 19:6 |
| ܒܡܘܗܒܬܐ | bmwhbtʾ bmwhbth' |
en-[part]dar[fem] | 1 Corinthians 12:31 1 Corinthians 14:1 1 Timothy 4:14 |
| ܡܘܗܒܬܗ | mwhbth mwhbthh |
[part]dar-su | 1 Corinthians 1:7 2 Corinthians 1:11 2 Corinthians 9:15 |
| ܕܡܘܗܒܬܐ | dmwhbtʾ dmwhbth' |
que.de-dar[fem] | 1 Corinthians 12:4 1 Corinthians 14:12 Philippians 4:17 |
| ܕܡܘܗܒܬܗ | dmwhbth dmwhbthh |
que.de-dar-su | Acts 8:20 Ephesians 4:7 |
| ܘܡܘܗܒܬܗ | wmwhbth wmwhbthh |
y.de-dar-su | Romans 5:15 Romans 6:23 |
| ܡܘܗܒܬ | mwhbt mwhbth |
[part]dar[perf] | Acts 25:11 Acts 25:16 |
| ܘܕܡܘܗܒܬܐ | wdmwhbtʾ wdmwhbth' |
y.de-[part]dar[fem] | Romans 5:17 |
| ܘܒܡܘܗܒܬܐ | wbmwhbtʾ wbmwhbth' |
y.en-[part]dar[fem] | Philippians 1:19 |
| ܒܡܘܗܒܬܗ | bmwhbth bmwhbthh |
en-[part]dar-su | Romans 11:29 |
| ܒܡ̈ܘܗܒܬܐ | bmwhbtʾ bmwhbth' |
en-[part]dar[fem] | Proverbios 25:14 |
Cognados en Hebreo
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| יָהַב | yahav | dar |
| מַתָּנָה | mattanah | regalo |
Cognados en Árabe
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| وَهَبَ | wahaba | dar, regalar |
| مَوْهِبَة | mawhiba | don, talento |
| وَهَّاب | wahhāb | dadivoso, liberalísimo |
| هِبَة | hibah | don, regalo |
| مَوْهُوب | mawḥūb | dotado, talentoso |