Constelaciones del Peshitta
Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
Raíz del día
ܫܟܒ
SH-KH-P
— acostarse, dormir
Campo semántico: reclinación, reposo horizontal, postración
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܫܟܒ (shkhab) es ante todo un acto corporal y postural: el cuerpo que se tiende horizontalmente sobre la tierra, el lecho o la tumba. El verbo cubre desde el simple reclinarse para descansar… Explorar esta raíz →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualizar esta raíz →
Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܘܐܠܐ | wʾlʾ w'l' |
Mateo 6:1 Mateo 11:8 Mateo 11:9 Mateo 18:16 Marcos 8:14 Lucas 7:25 Lucas 7:26 Lucas 13:9 Juan 14:2 Juan 14:11 1 Corintios 15:29 | |
| ܘܐܠܘ | wʾlw w'lw |
Peal | Mateo 24:22 Marcos 13:20 Juan 15:19 Juan 15:24 1 Corintios 12:17 Hebreos 8:4 Hebreos 11:15 |
| ܘܐܠܝܢ | wʾlyn w'lyn |
Mateo 11:17 Lucas 7:32 Lucas 23:27 |
Cognados en Hebreo
No hay cognados hebreos disponibles para esta raíz.
Cognados en Árabe
No hay cognados árabes disponibles para esta raíz.