NUEVO TESTAMENTO ARAMEO
Cada palabra es una raíz, y toda raíz es una constelación.
Explora la Peshitta —el Nuevo Testamento sirio— por sus raíces trilíteras arameas. Cognados hebreos y árabes, lector interlineal y un mapa vivo de cómo cada raíz se traduce al griego.
3,329
Patrones de raíces
165,527
Formas de palabra
3,459
Cognados
589
Puentes semánticos
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
ܨܝܕ
TS-Y-D
cazar, atrapar, junto a
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܡܨܝܕܬܐ | mṣydtʾ mtsydth' |
[part]cazar, atrapar, junto a[fem] | Matthew 4:18 Mark 1:16 Luke 5:5 John 21:11 Salmos 25:15 Salmos 31:5 Salmos 57:7 Proverbios 29:5 |
| ܨܝܕܐ | ṣydʾ tsyd' |
cazar, atrapar, junto a | Matthew 4:18 Matthew 4:19 Mark 1:16 Mark 1:17 Luke 5:9 Proverbios 6:26 Proverbios 12:27 |
| ܠܡܨܝܕܬܐ | lmṣydtʾ lmtsydth' |
para-cazar, atrapar, junto a[fem] | Matthew 13:47 John 21:6 John 21:8 John 21:11 |
| ܘܕܨܝܕܢ | wdṣydn wdtsydn |
y.de-cazar, atrapar, junto a-los | Matthew 15:21 Mark 7:24 Mark 7:31 Luke 6:17 |
| ܨܝܕܢ | ṣydn tsydn |
Sidón | Mark 3:8 Isaías 23:4 Isaías 23:12 Ezequiel 28:22 |
| ܕܨܝܕܢ | dṣydn dtsydn |
de-cazar, atrapar, junto a-los | Luke 4:26 Isaías 23:2 Ezequiel 27:8 |
| ܘܡܨܝܕܬܐ | wmṣydtʾ wmtsydth' |
y.de-cazar, atrapar, junto a[fem] | Salmos 35:7 Salmos 35:8 Salmos 140:6 |
| ܡܨܝ̈ܕܬܐ | mṣydtʾ mtsydth' |
[part]cazar, atrapar, junto a[fem] | Proverbios 1:17 Isaías 19:8 |
| ܒܡܨܝܕܬܐ | bmṣydtʾ bmtsydth' |
en-[part]cazar, atrapar, junto a[fem] | Salmos 66:11 Ezequiel 13:21 |
| ܕܨܝ̈ܕܢ | dṣydn dtsydn |
de-cazar, atrapar, junto a-los | Ezequiel 13:20 Ezequiel 13:20 |
| ܘܨܝܕܐ | wṣydʾ wtsyd' |
y-cazar, atrapar, junto a | Luke 5:2 Salmos 78:25 |
| ܘܒܨܝܕܢ | wbṣydn wbtsydn |
y.en-cazar, atrapar, junto a-los | Matthew 11:21 Luke 10:13 |
| ܠܡܨ̈ܝܕܬܐ | lmṣydtʾ lmtsydth' |
para-cazar, atrapar, junto a[fem] | Ezequiel 26:5 Ezequiel 47:10 |
| ܨܝ̈ܕܐ | ṣydʾ tsyd' |
cazar, atrapar, junto a | Isaías 19:8 Ezequiel 47:10 |
| ܠܨܝܕܢ | lṣydn ltsydn |
a-cazar, atrapar, junto a-los | Acts 27:3 Ezequiel 28:21 |
| ܘܠܨܝܕܢ | wlṣydn wltsydn |
y.a-cazar, atrapar, junto a-los | Matthew 11:22 Luke 10:14 |
| ܕܡܨ̈ܝܕܬܐ | dmṣydtʾ dmtsydth' |
que.de-cazar, atrapar, junto a[fem] | Ezequiel 26:14 |
| ܨܝ̈ܕܢ | ṣydn tsydn |
cazar, atrapar, junto a-los | Ezequiel 13:18 |
| ܠܨܝܕܐ | lṣydʾ ltsyd' |
a-cazar, atrapar, junto a | Luke 5:4 |
| ܘܒܡܨܝܕܬܐ | wbmṣydtʾ wbmtsydth' |
y.en-[part]cazar, atrapar, junto a[fem] | Salmos 9:16 |
| ܘܠܡ̈ܨܝܕܬܐ | wlmṣydtʾ wlmtsydth' |
y.a-[part]cazar, atrapar, junto a[fem] | Isaías 8:14 |
| ܕܡܨܝܕܬܗ | dmṣydth dmtsydthh |
que.de-cazar, atrapar, junto a-su | Salmos 10:9 |
Cognados en Hebreo
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| צַיִד | tsayid | caza |
| צָד | tsad | lado |
Cognados en Árabe
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| صَيْد | ṣayd | caza |