Constelaciones del Peshitta
Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
Raíz del día
ܫܟܒ
SH-KH-P
— acostarse, dormir
Campo semántico: reclinación, reposo horizontal, postración
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܫܟܒ (shkhab) es ante todo un acto corporal y postural: el cuerpo que se tiende horizontalmente sobre la tierra, el lecho o la tumba. El verbo cubre desde el simple reclinarse para descansar… Explorar esta raíz →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualizar esta raíz →
Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܡܨܠܐ | mṣlʾ mtsl' |
orando | Marcos 1:35 Marcos 14:32 Lucas 1:10 Lucas 3:21 Lucas 9:18 Lucas 9:29 Lucas 11:1 Lucas 18:11 Lucas 22:44 Hechos 7:59 Hechos 9:11 Hechos 10:30 Hechos 11:5 Romanos 9:3 1 Corintios 14:14 Filipenses 1:9 Santiago 5:13 Santiago 5:16 |
| ܨܠܘ | ṣlw tslw |
orar[3pl] | Mateo 6:9 Mateo 24:20 Marcos 13:18 Lucas 22:40 Lucas 22:46 Efesios 6:18 1 Tesalonicenses 5:25 2 Tesalonicenses 3:1 Hebreos 13:18 |
| ܨܠܘܬܐ | ṣlwtʾ tslwth' |
oración | Mateo 21:13 Marcos 11:17 Lucas 19:46 Hechos 12:5 Hechos 16:13 Hechos 16:16 Hebreos 7:25 |
| ܨܠܝ | ṣly tsly |
oró | Mateo 26:42 Mateo 26:44 Marcos 14:39 Santiago 5:18 |
| ܘܡܨܠܐ | wmṣlʾ wmtsl' |
y.de-orar | Mateo 26:39 Marcos 14:35 Lucas 5:16 Lucas 22:41 |
| ܡܨܠܝܐ | mṣlyʾ mtsly' |
orar | Romanos 8:26 Romanos 8:27 1 Corintios 14:14 |
| ܕܡܨܠܐ | dmṣlʾ dmtsl' |
que.de-orar | Mateo 6:5 Mateo 6:6 1 Corintios 11:4 |
| ܐܨܠܐ | ʾṣlʾ 'tsl' |
[impf]orar Aphel | Mateo 26:36 1 Corintios 14:15 |
| ܢܨܠܐ | nṣlʾ ntsl' |
[impf]orar | Romanos 8:26 1 Corintios 14:13 |
| ܬܨܠܐ | tṣlʾ thtsl' |
[impf]orar | 1 Corintios 11:13 |
| ܘܨܠܐ | wṣlʾ wtsl' |
y-orar | Mateo 6:6 |
| ܘܐܨܠܐ | wʾṣlʾ w'tsl' |
y-[impf]orar Aphel | 1 Corintios 14:15 |
| ܕܡܨܠܝܐ | dmṣlyʾ dmtsly' |
orar | 1 Corintios 11:5 |
| ܘܢܨܠܐ | wnṣlʾ wntsl' |
y-[impf]orar | Mateo 19:13 |
| ܕܢܨܠܐ | dnṣlʾ dntsl' |
de-[impf]orar | Hechos 10:9 |
| ܠܡܨܠܐ | lmṣlʾ lmtsl' |
para-orar | Lucas 9:12 |
Cognados en Hebreo
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| צָלָה | tsala | asar |
| צַלָּם | tsalám | adorador |
| מַצְלִיל | matslil | sonador, que resuena |
Cognados en Árabe
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| صَلَّى | salla | orar/rezar |
| صَلَاة | salat | oración |
| مُصَلِّي | musálli | orante, rezador |