Constelaciones del Peshitta
Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
Raíz del día
ܐܡܪ
A-M-R
— decir
Campo semántico: palabra, autoridad, mandato
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܐܡܪ (emar) no es simplemente 'decir' sino pronunciar con peso de autoridad: quien dice, manda. La raíz conecta directamente con el gobierno y el liderazgo — el árabe amīr ('emir', 'príncipe… Explorar esta raíz →
אָמַר amarמַאֲמָר ma'amarאֹמֶר omer
أَمَرَ amaraأَمْر amrإِمَارَة imārah
Visualizar esta raíz →
ܨܚܝ
TS-KH-Y
tener sed
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܨܘܚܝܬܐ | ṣwḥytʾ tswkhyth' |
tener sed | Efesios 5:4 1 Pedro 3:9 1 Pedro 3:9 |
| ܕܨܘܚܝܬܐ | dṣwḥytʾ dtswkhyth' |
tener sed | 1 Timoteo 5:14 |
| ܨܚܝܘ | ṣḥyw tskhyw |
tener sed[3pl] Peal | Hechos 19:37 |
| ܘܡܨܚܝܢ | wmṣḥyn wmtskhyn |
y.de-tener sed-los | Hechos 19:9 |
| ܨܚܝܘܗܝ | ṣḥywhy tskhywhy |
tener sed-su(f) | Juan 9:28 |
Cognados en Hebreo
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| צָמֵא | tsame | tener sed |
| צַמָּא | tsama' | sed |
| צַמְאָן | tsame'an | sediento |
| הִצְמִיא | hitsmi' | hacer tener sed |
Cognados en Árabe
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| ظَمِئَ | ẓami'a | tener sed |
| ظَمْأَان | ẓam'ān | sediento |
| أَظْمَأَ | aẓma'a | causar sed |