Constelaciones del Peshitta
Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
Raíz del día
ܫܟܒ
SH-KH-P
— acostarse, dormir
Campo semántico: reclinación, reposo horizontal, postración
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܫܟܒ (shkhab) es ante todo un acto corporal y postural: el cuerpo que se tiende horizontalmente sobre la tierra, el lecho o la tumba. El verbo cubre desde el simple reclinarse para descansar… Explorar esta raíz →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualizar esta raíz →
Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración
ܨܒܝ
TS-B-Y
desear, querer
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܨܒܝܢܝ | ṣbyny tsbyny |
desear, querer-me Peal | Marcos 14:36 Lucas 22:42 Juan 5:30 Juan 6:38 Juan 10:18 Hechos 13:22 2 Timoteo 3:10 |
| ܨܒܝܬ | ṣbyt tsbyth |
desear, querer[perf] Peal | Mateo 23:37 Lucas 13:34 Hechos 25:26 Romanos 1:13 Filemón 1:14 Hebreos 10:5 Hebreos 10:8 |
| ܨܒܝܢܢ | ṣbynn tsbynn |
desear, querer-nosotros Peal | Hechos 28:22 2 Corintios 1:8 2 Corintios 5:4 Hebreos 6:11 Hebreos 13:18 |
| ܨܒܝܬܘܢ | ṣbytwn tsbythwn |
desear, querer-ustedes Peal | Mateo 23:37 Lucas 13:34 Juan 5:35 2 Corintios 12:20 Gálatas 4:9 |
| ܒܨܒܝܢܝ | bṣbyny btsbyny |
en-desear, querer-me Peal | 1 Corintios 9:17 1 Corintios 9:17 |
| ܘܨܒܝܢܢ | wṣbynn wtsbynn |
y-desear, querer-nosotros Peal | Hechos 10:33 Hechos 17:20 |
| ܕܨܒܝܬܘܢ | dṣbytwn dtsbythwn |
de-desear, querer-ustedes Peal | 2 Corintios 8:11 Gálatas 5:17 |
Cognados en Hebreo
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| צָבָה | tsava | desear |
| צָבוּי | tsavui | deseado, anhelado |
Cognados en Árabe
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| طَلَبَ | ṭalaba | pedir, solicitar |
| مَطْلُوْب | maṭlūb | requerido, deseado |