Constelaciones del Peshitta
Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
Raíz del día
ܫܟܒ
SH-KH-P
— acostarse, dormir
Campo semántico: reclinación, reposo horizontal, postración
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܫܟܒ (shkhab) es ante todo un acto corporal y postural: el cuerpo que se tiende horizontalmente sobre la tierra, el lecho o la tumba. El verbo cubre desde el simple reclinarse para descansar… Explorar esta raíz →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualizar esta raíz →
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܘܢܬܝܬܪ | wntytr wnthythr |
Mateo 13:12 2 Corintios 10:15 Filipenses 1:9 | |
| ܬܬܝܬܪ | ttytr ththythr |
Romanos 5:15 Romanos 6:1 2 Corintios 3:9 | |
| ܡܬܝܬܪܝܢ | mtytryn mthythryn |
1 Corintios 15:58 2 Corintios 8:7 | |
| ܡܬܝܬܪܐ | mtytrʾ mthythr' |
2 Corintios 4:15 2 Corintios 7:4 | |
| ܢܬܝܬܪ | ntytr nthythr |
Filipenses 1:26 | |
| ܡܬܝܬܪ | mtytr mthythr |
2 Corintios 1:5 |
Cognados en Hebreo
No hay cognados hebreos disponibles para esta raíz.
Cognados en Árabe
No hay cognados árabes disponibles para esta raíz.