Constelaciones del Peshitta
Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
Raíz del día
ܫܟܒ
SH-KH-P
— acostarse, dormir
Campo semántico: reclinación, reposo horizontal, postración
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܫܟܒ (shkhab) es ante todo un acto corporal y postural: el cuerpo que se tiende horizontalmente sobre la tierra, el lecho o la tumba. El verbo cubre desde el simple reclinarse para descansar… Explorar esta raíz →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualizar esta raíz →
Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܬܪܬܝܢ | trtyn thrthyn |
Mateo 2:16 Mateo 10:10 Mateo 10:29 Mateo 18:8 Mateo 18:8 Mateo 18:9 Mateo 25:17 Mateo 25:22 Mateo 25:22 Marcos 6:9 Marcos 9:43 Marcos 9:45 Marcos 9:47 Marcos 14:30 Marcos 14:72 Lucas 3:11 Lucas 5:2 Lucas 9:3 Lucas 17:35 Hechos 19:10 ... +5 | |
| ܘܕܬܪܬܝܢ | wdtrtyn wdthrthyn |
Hechos 12:10 | |
| ܕܒܬܪܬܝܢ | dbtrtyn dbthrthyn |
Hebreos 6:18 |
Cognados en Hebreo
No hay cognados hebreos disponibles para esta raíz.
Cognados en Árabe
No hay cognados árabes disponibles para esta raíz.