Constelaciones del Peshitta
Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
Raíz del día
ܫܟܒ
SH-KH-P
— acostarse, dormir
Campo semántico: reclinación, reposo horizontal, postración
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܫܟܒ (shkhab) es ante todo un acto corporal y postural: el cuerpo que se tiende horizontalmente sobre la tierra, el lecho o la tumba. El verbo cubre desde el simple reclinarse para descansar… Explorar esta raíz →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualizar esta raíz →
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܬܒܘ | tbw thbw |
Peal | Mateo 11:20 Mateo 11:21 Mateo 12:41 Mateo 26:36 Marcos 14:32 Lucas 10:13 2 Corintios 12:21 |
| ܬܬܘܒܘܢ | ttwbwn ththwbwn |
Lucas 13:3 Lucas 13:5 | |
| ܕܢܬܘܒܘܢ | dntwbwn dnthwbwn |
Marcos 6:12 Hechos 26:20 | |
| ܕܬܬܒܘܢ | dttbwn dththbwn |
Mateo 20:23 Marcos 10:40 | |
| ܕܢܬܒܘܢ | dntbwn dnthbwn |
Mateo 20:21 | |
| ܘܬܬܘܒܘܢ | wttwbwn wththwbwn |
Hechos 3:26 | |
| ܘܢܬܘܒܘܢ | wntwbwn wnthwbwn |
Hechos 28:27 | |
| ܠܡܬܒܘ | lmtbw lmthbw |
Colosenses 4:6 | |
| ܘܬܬܒܘܢ | wttbwn wththbwn |
Lucas 22:30 | |
| ܬܬܒܘܢ | ttbwn ththbwn |
Mateo 19:28 |
Cognados en Hebreo
No hay cognados hebreos disponibles para esta raíz.
Cognados en Árabe
No hay cognados árabes disponibles para esta raíz.