Constelaciones del Peshitta
Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
Raíz del día
ܫܟܒ
SH-KH-P
— acostarse, dormir
Campo semántico: reclinación, reposo horizontal, postración
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܫܟܒ (shkhab) es ante todo un acto corporal y postural: el cuerpo que se tiende horizontalmente sobre la tierra, el lecho o la tumba. El verbo cubre desde el simple reclinarse para descansar… Explorar esta raíz →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualizar esta raíz →
Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración
ܛܢܦ
T-N-P
contaminar, ensuciar
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܛܢܦܬܐ | ṭnptʾ Tnpth' |
contaminar, ensuciar[fem] | Mateo 10:1 Mateo 12:43 Mateo 24:15 Marcos 1:26 Marcos 1:27 Marcos 3:11 Marcos 3:30 Marcos 5:2 Marcos 5:13 Marcos 6:7 Marcos 7:25 Marcos 9:25 Marcos 13:14 Lucas 4:36 Lucas 6:18 Lucas 9:42 Lucas 11:24 Hechos 5:16 Hechos 8:7 Hechos 19:13 |
| ܛܢܦܐ | ṭnpʾ Tnp' |
contaminar, ensuciar | Marcos 5:8 Lucas 4:33 Lucas 8:29 Romanos 13:13 Efesios 5:5 Colosenses 3:8 1 Timoteo 3:8 Tito 1:7 Tito 1:11 1 Pedro 5:2 |
| ܛܢܦܘܬܐ | ṭnpwtʾ Tnpwth' |
contaminar, ensuciar[abst] | Mateo 23:27 2 Corintios 12:21 Gálatas 5:19 Efesios 4:19 Efesios 5:3 1 Tesalonicenses 2:3 Santiago 1:21 |
| ܠܛܢܦܘܬܐ | lṭnpwtʾ lTnpwth' |
a-contaminar, ensuciar[abst] | 1 Tesalonicenses 4:7 |
| ܕܛܢܦܘܬܐ | dṭnpwtʾ dTnpwth' |
de-contaminar, ensuciar[abst] | Romanos 6:19 |
| ܘܛܢܦܘܬܐ | wṭnpwtʾ wTnpwth' |
y-contaminar, ensuciar[abst] | Colosenses 3:5 |
Cognados en Hebreo
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| טָנַף | tanaf | ensuciar, contaminar |
| מְטֻנָּף | m'tunaf | sucio, contaminado |
Cognados en Árabe
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| نَجَّسَ | najjasa | contaminar, profanar |
| نَجَاسَة | najāsah | impureza, suciedad |
| نَجِس | najis | impuro, contaminado |
| تَنَجُّس | tanadjdjus | contaminación, polución |