Constelaciones del Peshitta

Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas

auto_stories Método

Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.

Leer Lucas 1:28 →
auto_awesome Raíz del día
ܫܟܒ SH-KH-P — acostarse, dormir
Campo semántico: reclinación, reposo horizontal, postración
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܫܟܒ (shkhab) es ante todo un acto corporal y postural: el cuerpo que se tiende horizontalmente sobre la tierra, el lecho o la tumba. El verbo cubre desde el simple reclinarse para descansar… Explorar esta raíz →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualizar esta raíz →

Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración

ܛܥܝ T-E-Y
errar, extraviarse
Ocurrencias en la Peshitta
Forma Transliteración Glosa Referencias
ܢܛܥܝܟܘܢ
nṭʿykwn
nTeykwn
[impf]errar, extraviarse-su(uds) Mateo 24:4 Marcos 13:5 Efesios 5:6 2 Tesalonicenses 2:3 1 Juan 3:7
ܛܥܝܐ
ṭʿyʾ
Tey'
errar, extraviarse Lucas 12:6 Hechos 27:32 Hebreos 11:38
ܛܥܝܘܬܐ
ṭʿywtʾ
Teywth'
errar, extraviarse[abst] 1 Tesalonicenses 2:3 Santiago 5:20
ܘܛܘܥܝܝ
wṭwʿyy
wTweyy
errar, extraviarse Mateo 13:22 Marcos 4:19
ܕܛܘܥܝܝ
dṭwʿyy
dTweyy
errar, extraviarse Efesios 4:22 2 Tesalonicenses 2:11
ܛܘܥܝܝ
ṭwʿyy
Tweyy
errar, extraviarse Mateo 27:64 2 Tesalonicenses 2:10
ܘܒܛܥܝܘܬܐ
wbṭʿywtʾ
wbTeywth'
y.en-errar, extraviarse[abst] Colosenses 2:8
ܛܥܝܬܘܢ
ṭʿytwn
Teythwn
errar, extraviarse-ustedes Peal Juan 7:47
ܒܛܥܝܘܬܐ
bṭʿywtʾ
bTeywth'
en-errar, extraviarse[abst] Hebreos 3:13
ܛܥܝܬܐ
ṭʿytʾ
Teyth'
errar, extraviarse[fem] 1 Timoteo 4:1
ܕܒܛܘܥܝܝ
dbṭwʿyy
dbTweyy
errar, extraviarse Hechos 3:17
ܕܛܥܝܘܬܐ
dṭʿywtʾ
dTeywth'
de-errar, extraviarse[abst] Hechos 17:30
ܛܥܝܘܬܗ
ṭʿywth
Teywthh
errar, extraviarse[abst]-su Santiago 5:19
Cognados en Hebreo
Palabra Transliteración Significado
תָּעָה ta'a errar, extraviarse
תּוֹעֶה to'e error, extravío
טָעוּת ta'út error, equivocación
תָּעָה ta'áh extraviarse, perderse
תָּעֵי ta'ey descarriado, extraviado
Cognados en Árabe
Palabra Transliteración Significado
طَغَى tagha transgredir, rebelarse
طَائِع tā'i' obediente, sumiso
طَغْوَى ṭaġwá rebelión, transgresión
طَائِغَة tā'iġah grupo rebelde, grupo transgresor