NUEVO TESTAMENTO ARAMEO

Cada palabra es una raíz, y toda raíz es una constelación.

Explora la Peshitta —el Nuevo Testamento sirio— por sus raíces trilíteras arameas. Cognados hebreos y árabes, lector interlineal y un mapa vivo de cómo cada raíz se traduce al griego.

3,329
Patrones de raíces
165,527
Formas de palabra
3,459
Cognados
589
Puentes semánticos
auto_stories Método

Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.

Leer Lucas 1:28 →

Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración

ܛܥܝ T-E-Y
errar, extraviarse
Ocurrencias en la Peshitta
Forma Transliteración Glosa Referencias
ܢܛܥܝܟܘܢ
nṭʿykwn
nTeykwn
[impf]errar, extraviarse-su(uds) Matthew 24:4 Mark 13:5 Ephesians 5:6 2 Thessalonians 2:3 1 John 3:7 Isaías 36:14 Isaías 36:18
ܛܥܝܬ
ṭʿyt
Teyth
errar, extraviarse[perf] Peal Salmos 119:83 Salmos 119:109 Salmos 119:141 Salmos 119:153 Salmos 119:176
ܛܥܝܐ
ṭʿyʾ
Tey'
errar, extraviarse Luke 12:6 Acts 27:32 Hebrews 11:38
ܘܛܘܥܝܝ
wṭwʿyy
wTweyy
errar, extraviarse Matthew 13:22 Mark 4:19 Proverbios 1:32
ܛܥܝܘܬܐ
ṭʿywtʾ
Teywth'
errar, extraviarse[abst] 1 Thessalonians 2:3 James 5:20 Isaías 32:6
ܐܬܛܥܝܬ
ʾtṭʿyt
'thTeyth
[pas]errar, extraviarse[perf] Ethpeel Salmos 31:13 Salmos 119:176
ܘܕܛܥܝܐ
wdṭʿyʾ
wdTey'
y.de-errar, extraviarse Ezequiel 34:4 Ezequiel 34:16
ܕܛܘܥܝܝ
dṭwʿyy
dTweyy
errar, extraviarse Ephesians 4:22 2 Thessalonians 2:11
ܛܥܝܬܐ
ṭʿytʾ
Teyth'
errar, extraviarse[fem] 1 Timothy 4:1 Isaías 19:14
ܒܛܥܝܘܬܐ
bṭʿywtʾ
bTeywth'
en-errar, extraviarse[abst] Hebrews 3:13 Proverbios 14:8
ܕܐܬܛܥܝܬ
dʾtṭʿyt
d'thTeyth
de-[pas]errar, extraviarse[perf] Ethpeel Salmos 88:13 Isaías 23:16
ܛܘܥܝܝ
ṭwʿyy
Tweyy
errar, extraviarse Matthew 27:64 2 Thessalonians 2:10
ܕܛܥܝܘܬܗ
dṭʿywth
dTeywthh
de-errar, extraviarse[abst]-su Proverbios 5:23
ܕܐܛܥܝܘ
dʾṭʿyw
d'Teyw
de-[impf]errar, extraviarse[3pl] Aphel Ezequiel 13:10
ܠܛܥ̈ܝܐ
lṭʿyʾ
lTey'
a-errar, extraviarse Isaías 11:12
ܘܐܛܥܝܘ
wʾṭʿyw
w'Teyw
y-[impf]errar, extraviarse[3pl] Aphel Isaías 19:13
ܛܥ̇ܝܐ
ṭʿyʾ
Tey'
errar, extraviarse Isaías 49:15
ܘܒܛܥܝܘܬܐ
wbṭʿywtʾ
wbTeywth'
y.en-errar, extraviarse[abst] Colossians 2:8
ܢܛܥܝܟ
nṭʿyk
nTeyk
[impf]errar, extraviarse-tu Isaías 37:10
ܕܛܥ̇ܝܐ
dṭʿyʾ
dTey'
de-errar, extraviarse Isaías 29:24
ܕܛܥܝܘܬܐ
dṭʿywtʾ
dTeywth'
de-errar, extraviarse[abst] Acts 17:30
ܬܛܥܝܘܗܝ
tṭʿywhy
thTeywhy
[impf]errar, extraviarse-su(f) Salmos 10:12
ܛܥܝܬܘܢ
ṭʿytwn
Teythwn
errar, extraviarse-ustedes Peal John 7:47
ܕܛܥܝܬ
dṭʿyt
dTeyth
de-errar, extraviarse[perf] Peal Salmos 102:5
ܘܐܛܥܝܗ
wʾṭʿyh
w'Teyh
y-[impf]errar, extraviarse-su Aphel Isaías 19:14
ܘܛܥܝܬܘܢ
wṭʿytwn
wTeythwn
y-errar, extraviarse-ustedes Peal Isaías 65:11
ܕܒܛܘܥܝܝ
dbṭwʿyy
dbTweyy
errar, extraviarse Acts 3:17
ܐܬܛܥܝ
ʾtṭʿy
'thTey
[pas]errar, extraviarse Ethpeel Isaías 32:14
ܛܥܝܘܬܗ
ṭʿywth
Teywthh
errar, extraviarse[abst]-su James 5:19
Cognados en Hebreo
Palabra Transliteración Significado
תָּעָה ta'a errar, extraviarse
תּוֹעֶה to'e error, extravío
טָעוּת ta'út error, equivocación
תָּעָה ta'áh extraviarse, perderse
תָּעֵי ta'ey descarriado, extraviado
Cognados en Árabe
Palabra Transliteración Significado
طَغَى tagha transgredir, rebelarse
طَائِع tā'i' obediente, sumiso
طَغْوَى ṭaġwá rebelión, transgresión
طَائِغَة tā'iġah grupo rebelde, grupo transgresor