Constelaciones del Peshitta
Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
Raíz del día
ܫܟܒ
SH-KH-P
— acostarse, dormir
Campo semántico: reclinación, reposo horizontal, postración
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܫܟܒ (shkhab) es ante todo un acto corporal y postural: el cuerpo que se tiende horizontalmente sobre la tierra, el lecho o la tumba. El verbo cubre desde el simple reclinarse para descansar… Explorar esta raíz →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualizar esta raíz →
Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración
ܫܘܩ
SH-W-Q
calle, mercado
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܒܫܘܩܐ | bšwqʾ bshwq' |
en-calle, mercado | Mateo 11:16 Mateo 12:19 Mateo 20:3 Mateo 23:7 Marcos 6:56 Marcos 11:4 Marcos 12:38 Lucas 7:32 Lucas 11:43 Lucas 20:46 Hechos 20:20 |
| ܠܫܘܩܐ | lšwqʾ lshwq' |
a-calle, mercado | Lucas 10:10 Lucas 14:21 Hechos 9:11 Hechos 16:19 Hechos 28:15 |
| ܫܘܩܐ | šwqʾ shwq' |
calle, mercado | Marcos 7:4 Hechos 12:10 Hechos 17:5 |
| ܘܒܫܘܩܐ | wbšwqʾ wbshwq' |
y.en-calle, mercado | Mateo 6:2 Hechos 17:17 |
| ܘܒܫܘܩܝܢ | wbšwqyn wbshwqyn |
y.en-calle, mercado[pl] | Lucas 13:26 |
| ܕܒܫܘܩܐ | dbšwqʾ dbshwq' |
que.en-calle, mercado | Hechos 5:15 |
| ܕܫܘܩܐ | dšwqʾ dshwq' |
de-calle, mercado | Mateo 6:5 |
Cognados en Hebreo
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| שׁוּק | shuq | mercado, calle |
| שָׁאוֹק | shā'ōq | abandonar, dejar |
| שֶׁיק | sheiq | permiso, indulgencia |
| שַׁוָּק | shawwāq | liberador, perdonador |
Cognados en Árabe
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| سُوق | suq | mercado |
| شَوْق | shawq | anhelo, deseo |
| شَوْق | shawk | anhelar, desear |
| شَائِق | shā'iq | anhelante, deseoso |
| تَشْوِيق | tashwīq | atracción, encanto |