Constelaciones del Peshitta

Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas

auto_stories Método

Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.

Leer Lucas 1:28 →
auto_awesome Raíz del día
ܫܟܒ SH-KH-P — acostarse, dormir
Campo semántico: reclinación, reposo horizontal, postración
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܫܟܒ (shkhab) es ante todo un acto corporal y postural: el cuerpo que se tiende horizontalmente sobre la tierra, el lecho o la tumba. El verbo cubre desde el simple reclinarse para descansar… Explorar esta raíz →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualizar esta raíz →

Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración

Ocurrencias en la Peshitta
Forma Transliteración Glosa Referencias
ܒܫܘܩܐ
bšwqʾ
bshwq'
en-calle, mercado Mateo 11:16 Mateo 12:19 Mateo 20:3 Mateo 23:7 Marcos 6:56 Marcos 11:4 Marcos 12:38 Lucas 7:32 Lucas 11:43 Lucas 20:46 Hechos 20:20
ܠܫܘܩܐ
lšwqʾ
lshwq'
a-calle, mercado Lucas 10:10 Lucas 14:21 Hechos 9:11 Hechos 16:19 Hechos 28:15
ܫܘܩܐ
šwqʾ
shwq'
calle, mercado Marcos 7:4 Hechos 12:10 Hechos 17:5
ܘܒܫܘܩܐ
wbšwqʾ
wbshwq'
y.en-calle, mercado Mateo 6:2 Hechos 17:17
ܘܒܫܘܩܝܢ
wbšwqyn
wbshwqyn
y.en-calle, mercado[pl] Lucas 13:26
ܕܒܫܘܩܐ
dbšwqʾ
dbshwq'
que.en-calle, mercado Hechos 5:15
ܕܫܘܩܐ
dšwqʾ
dshwq'
de-calle, mercado Mateo 6:5
Cognados en Hebreo
Palabra Transliteración Significado
שׁוּק shuq mercado, calle
שָׁאוֹק shā'ōq abandonar, dejar
שֶׁיק sheiq permiso, indulgencia
שַׁוָּק shawwāq liberador, perdonador
Cognados en Árabe
Palabra Transliteración Significado
سُوق suq mercado
شَوْق shawq anhelo, deseo
شَوْق shawk anhelar, desear
شَائِق shā'iq anhelante, deseoso
تَشْوِيق tashwīq atracción, encanto