NUEVO TESTAMENTO ARAMEO
Cada palabra es una raíz, y toda raíz es una constelación.
Explora la Peshitta —el Nuevo Testamento sirio— por sus raíces trilíteras arameas. Cognados hebreos y árabes, lector interlineal y un mapa vivo de cómo cada raíz se traduce al griego.
3,329
Patrones de raíces
165,527
Formas de palabra
3,459
Cognados
589
Puentes semánticos
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
ܫܬܦ
SH-TH-P
compartir, asociar
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܫܘܬܦܐ | šwtpʾ shwthp' |
compartir, asociar | Matthew 23:30 Luke 5:10 Romans 11:17 1 Corinthians 9:23 1 Corinthians 10:18 1 Corinthians 10:20 2 Corinthians 8:23 Ephesians 5:7 Philemon 1:17 Proverbios 28:24 |
| ܫܘܬܦܘܬܐ | šwtpwtʾ shwthpwth' |
compartir, asociar | Romans 9:10 1 Corinthians 10:16 1 Corinthians 10:16 2 Corinthians 6:14 Philippians 2:1 Philemon 1:6 1 John 1:3 1 John 1:7 |
| ܐܫܬܘܦ | ʾštwp 'shthwp |
compartir, asociar | 1 Corinthians 4:8 2 Corinthians 11:1 Galatians 5:12 Salmos 119:5 |
| ܕܫܘܬܦܘܬܐ | dšwtpwtʾ dshwthpwth' |
compartir, asociar | Romans 15:26 Galatians 2:9 1 John 1:6 |
| ܘܫܘܬܦܐ | wšwtpʾ wshwthp' |
compartir, asociar | Ephesians 3:6 1 Peter 5:1 |
| ܘܫܘܬܦܘܬܐ | wšwtpwtʾ wshwthpwth' |
compartir, asociar | 2 Corinthians 13:14 Hebrews 13:16 |
| ܫܘܬܦܝܢ | šwtpyn shwthpyn |
compartir, asociar | 2 Corinthians 1:7 2 Corinthians 1:7 |
| ܕܫܘܬܦܝ | dšwtpy dshwthpy |
compartir, asociar | Philippians 1:7 |
| ܠܫܘܬܦܘܬܐ | lšwtpwtʾ lshwthpwth' |
compartir, asociar | 1 Corinthians 1:9 |
| ܘܐܫܬܘܦ | wʾštwp w'shthwp |
compartir, asociar | Galatians 3:4 |
| ܘܡܫܘܬܦ | wmšwtp wmshwthp |
compartir, asociar | Acts 8:1 |
| ܘܫ̈ܘܬܦܐ | wšwtpʾ wshwthp' |
compartir, asociar | Isaías 1:23 |
Cognados en Hebreo
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| שֻׁתָּף | shutaf | socio |
| שִׁתּוּף | shittuf | colaboración, compartir |
| מְשֻׁתָּף | meshutaf | compartido, común |
| שַׁתָּף | shataf | socio, compañero |
| מְשֻׁתָּף | meshuttaf | compartido, común |
Cognados en Árabe
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| شَرِيك | sharīk | socio |
| اِشْتَرَكَ | ishtaraka | participar, compartir |
| شَرَكَة | sharakah | compañía, empresa |
| اِشْتِرَاك | ishtirāk | participación, suscripción |
| مُشْتَرَك | mushtarak | compartido, común |