Constelaciones del Peshitta

Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas

auto_stories Método

Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.

Leer Lucas 1:28 →
auto_awesome Raíz del día
ܛܥܝ T-E-Y — errar, extraviarse
Campo semántico: desviación, pérdida de camino, transgresión
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܛܥܝ (ṭʿy) es una palabra profundamente corporal y espacial: describe al caminante que pierde la senda, al animal que se aleja del rebaño, al ser humano que vaga sin rumbo por el desierto. P… Explorar esta raíz →
תָּעָה ta'aתּוֹעֶה to'eטָעוּת ta'út طَغَى taghaطَائِع tā'i'طَغْوَى ṭaġwá
Visualizar esta raíz →

Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración

Ocurrencias en la Peshitta
Forma Transliteración Glosa Referencias
ܒܫܫܠܬܐ
bššltʾ
bshshlth'
Lucas 8:29 Hechos 28:20 Efesios 6:20
ܘܒܫܫܠܬܐ
wbššltʾ
wbshshlth'
Marcos 5:3 Marcos 5:4 2 Timoteo 1:16
ܫܫܠܬܐ
ššltʾ
shshlth'
Marcos 5:4 Hechos 12:7
ܫܫܠܢ
ššln
shshln
Hechos 12:6 Hechos 21:33
Cognados en Hebreo

No hay cognados hebreos disponibles para esta raíz.

Cognados en Árabe

No hay cognados árabes disponibles para esta raíz.