Constelaciones del Peshitta

Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas

auto_stories Método

Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.

Leer Lucas 1:28 →
auto_awesome Raíz del día
ܐܡܪ A-M-R — decir
Campo semántico: palabra, autoridad, mandato
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܐܡܪ (emar) no es simplemente 'decir' sino pronunciar con peso de autoridad: quien dice, manda. La raíz conecta directamente con el gobierno y el liderazgo — el árabe amīr ('emir', 'príncipe… Explorar esta raíz →
אָמַר amarמַאֲמָר ma'amarאֹמֶר omer أَمَرَ amaraأَمْر amrإِمَارَة imārah
Visualizar esta raíz →

Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración

Ocurrencias en la Peshitta
Forma Transliteración Glosa Referencias
ܬܫܪܘܢ
tšrwn
thshrwn
Lucas 3:8 Lucas 23:30
ܕܬܫܪܘܢ
dtšrwn
dthshrwn
Mateo 18:18 Mateo 19:8
ܘܬܫܪܘܢ
wtšrwn
wthshrwn
Lucas 13:25 Lucas 13:26
ܫܪܘܬܗ
šrwth
shrwthh
Lucas 11:38
ܫܪܘܬܐ
šrwtʾ
shrwth'
Lucas 14:12
ܕܢܫܪܘܢ
dnšrwn
dnshrwn
Lucas 9:12
Cognados en Hebreo

No hay cognados hebreos disponibles para esta raíz.

Cognados en Árabe

No hay cognados árabes disponibles para esta raíz.