Constelaciones del Peshitta
Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
Raíz del día
ܫܟܒ
SH-KH-P
— acostarse, dormir
Campo semántico: reclinación, reposo horizontal, postración
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܫܟܒ (shkhab) es ante todo un acto corporal y postural: el cuerpo que se tiende horizontalmente sobre la tierra, el lecho o la tumba. El verbo cubre desde el simple reclinarse para descansar… Explorar esta raíz →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualizar esta raíz →
Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración
ܫܪܒ
SH-R-B
tribu, generación
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܫܪܒܬܐ | šrbtʾ shrbth' |
tribu, generación[fem] | Mateo 1:17 Mateo 1:17 Mateo 1:17 Mateo 1:17 Mateo 12:39 Mateo 12:41 Mateo 12:42 Mateo 16:4 Mateo 17:17 Mateo 23:36 Mateo 24:30 Mateo 24:34 Marcos 8:12 Marcos 9:19 Marcos 13:30 Lucas 1:48 Lucas 9:41 Lucas 11:29 Lucas 11:32 Lucas 11:50 ... +11 |
| ܕܫܪܒܬܐ | dšrbtʾ dshrbth' |
de-tribu, generación[fem] | Lucas 7:31 Lucas 11:31 1 Timoteo 1:4 Tito 3:9 |
| ܠܫܪܒܬܐ | lšrbtʾ lshrbth' |
a-tribu, generación[fem] | Mateo 11:16 Mateo 12:45 Marcos 8:12 Lucas 11:30 |
| ܫܪܒܬܗ | šrbth shrbthh |
tribu, generación-su | Lucas 2:4 Hechos 7:24 Hechos 10:28 Hechos 13:26 |
| ܫܪܒܢ | šrbn shrbn |
tribu, generación-los | Hechos 26:7 Santiago 1:1 |
| ܒܫܪܒܬܐ | bšrbtʾ bshrbth' |
en-tribu, generación[fem] | Marcos 8:38 Hebreos 7:3 |
| ܒܫܪܒܬܗ | bšrbth bshrbthh |
en-tribu, generación-su | Hechos 13:36 |
| ܘܫܪܒܬܐ | wšrbtʾ wshrbth' |
y-tribu, generación[fem] | Lucas 1:50 |
Cognados en Hebreo
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| שָׁרָב | sharáv | sequía, calor ardiente |
| שְׁרָבָּה | shravvá | generación, estirpe |
Cognados en Árabe
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| شَرِبَ | shariba | beber |
| شَرَابٌ | sharābun | bebida, poción |
| شُرْبٌ | shurbun | acto de beber |
| شِرْبٌ | shirbun | manada, grupo |
| شَرَبَةٌ | sharabatun | trago, sorbo |