NUEVO TESTAMENTO ARAMEO
Cada palabra es una raíz, y toda raíz es una constelación.
Explora la Peshitta —el Nuevo Testamento sirio— por sus raíces trilíteras arameas. Cognados hebreos y árabes, lector interlineal y un mapa vivo de cómo cada raíz se traduce al griego.
3,329
Patrones de raíces
165,527
Formas de palabra
3,459
Cognados
589
Puentes semánticos
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
ܫܩܠ
SH-Q-L
tomar, cargar
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܫܩܠ | šql shql |
tomar, cargar Peal | Matthew 10:38 Matthew 19:1 Matthew 22:25 Matthew 26:26 Matthew 27:24 Luke 8:12 Luke 11:22 Luke 14:27 Luke 16:3 John 5:9 John 10:18 John 13:12 John 15:2 John 19:30 Acts 28:3 2 Corinthians 8:15 2 Corinthians 8:15 Hebrews 7:6 Salmos 104:29 Proverbios 7:20 ... +5 |
| ܘܫܩܠ | wšql wshql |
y-tomar, cargar | Matthew 14:19 Matthew 15:36 Matthew 24:39 Matthew 26:27 Matthew 27:48 Mark 2:12 Mark 4:15 Mark 10:16 Luke 5:25 Luke 15:5 Luke 19:21 Luke 19:22 John 6:11 John 13:4 John 19:38 John 21:13 Acts 5:2 Acts 21:11 1 Peter 2:24 Isaías 37:37 ... +1 |
| ܡܫܩܠܐ | mšqlʾ mshql' |
[part]tomar, cargar | Isaías 13:1 Isaías 14:28 Isaías 14:28 Isaías 15:1 Isaías 17:1 Isaías 19:1 Isaías 21:1 Isaías 21:11 Isaías 21:13 Isaías 22:1 Isaías 23:1 Isaías 30:6 |
| ܘܫܩܠܘ | wšqlw wshqlw |
y-tomar, cargar[3pl] Peal | Matthew 14:20 Matthew 15:37 Matthew 20:10 Matthew 27:30 Mark 6:43 Mark 8:8 Luke 9:17 John 8:59 John 10:31 John 11:41 Acts 27:38 Ezequiel 10:19 |
| ܢܫܩܘܠ | nšqwl nshqwl |
tomar, cargar | Romans 15:1 Galatians 6:5 Isaías 2:4 Isaías 7:20 Isaías 8:4 Ezequiel 12:10 Ezequiel 12:12 Ezequiel 18:16 Ezequiel 18:17 |
| ܫܩܘܠ | šqwl shqwl |
tomar, cargar | Matthew 9:6 Mark 2:9 Mark 2:11 Luke 5:24 John 5:8 2 Timothy 1:8 Ezequiel 19:1 |
| ܘܫܩܠܗ | wšqlh wshqlh |
y-tomar, cargar-su | Matthew 26:51 Matthew 27:59 Mark 9:36 Mark 14:47 John 18:10 Colossians 2:14 Isaías 10:26 |
| ܘܢܫܩܘܠ | wnšqwl wnshqwl |
tomar, cargar | Matthew 5:40 Matthew 16:24 Mark 8:34 Luke 9:23 Isaías 11:12 Ezequiel 29:19 |
| ܫܩܠܬܘܢ | šqltwn shqlthwn |
tomar, cargar-ustedes Peal | Matthew 16:8 Matthew 16:9 Matthew 16:10 Mark 8:19 Mark 8:20 Acts 7:43 |
| ܫܩܘܠܘ | šqwlw shqwlw |
tomar, cargar | Matthew 11:29 John 2:16 John 11:39 Salmos 81:3 Salmos 96:8 Isaías 13:2 |
| ܫܩܠܘ | šqlw shqlw |
tomar, cargar[3pl] Peal | Matthew 14:12 Matthew 20:11 Mark 6:29 John 12:13 John 19:23 Ezequiel 22:12 |
| ܫܩܝܠ | šqyl shqyl |
tomar, cargar | Matthew 22:16 Mark 12:14 John 19:17 Romans 11:18 Romans 11:18 Galatians 6:17 |
| ܕܢܫܩܘܠ | dnšqwl dnshqwl |
tomar, cargar | Matthew 27:32 Mark 13:16 Mark 15:21 Luke 17:31 John 19:38 Acts 9:15 |
| ܕܫܩܠ | dšql dshql |
de-tomar, cargar | Matthew 5:32 Luke 6:29 Luke 6:30 John 1:29 Proverbios 25:20 Isaías 37:8 |
| ܬܫܩܘܠ | tšqwl thshqwl |
tomar, cargar | Isaías 14:4 Isaías 40:24 Isaías 41:16 Isaías 57:13 Ezequiel 4:4 |
| ܕܫܩܝܠ | dšqyl dshqyl |
tomar, cargar | Mark 14:13 Luke 22:10 Salmos 126:6 Salmos 126:6 |
| ܫܩ̈ܠܢ | šqln shqln |
tomar, cargar-los | Ezequiel 1:19 Ezequiel 1:20 Ezequiel 1:21 Ezequiel 10:17 |
| ܫܩܝܠܝܢ | šqylyn shqylyn |
tomar, cargar | Mark 2:3 Mark 6:55 Acts 3:2 |
| ܠܡܫܩܠ | lmšql lmshql |
para-tomar, cargar | Matthew 3:11 Mark 13:15 Isaías 1:14 |
| ܕܫܩܠܬ | dšqlt dshqlth |
de-tomar, cargar[perf] Peal | Matthew 13:33 Salmos 50:16 Salmos 89:51 |
| ܕܬܫܩܘܠ | dtšqwl dthshqwl |
tomar, cargar | John 5:10 John 17:15 Ezequiel 38:13 |
| ܕܫܩܠܘܗܝ | dšqlwhy dshqlwhy |
de-tomar, cargar-su(f) | John 20:2 John 20:13 |
| ܫܩܘܠܬܐ | šqwltʾ shqwlth' |
tomar, cargar | Ezequiel 12:6 Ezequiel 12:10 |
| ܕܫ̈ܩܠܢ | dšqln dshqln |
de-tomar, cargar-los | Ezequiel 1:19 Ezequiel 1:21 |
| ܕܫܩܘܠ | dšqwl dshqwl |
tomar, cargar | John 5:11 John 5:12 |
| ܫܩܠܗ | šqlh shqlh |
tomar, cargar-su | Matthew 2:14 Romans 4:11 |
| ܕܫܩ̇ܠܝܢ | dšqlyn dshqlyn |
de-tomar, cargar[pl] | Ezequiel 10:16 Ezequiel 10:17 |
| ܫܩ̇ܠܝܢ | šqlyn shqlyn |
tomar, cargar[pl] | Ezequiel 39:15 Ezequiel 45:11 |
| ܘܬܫܩܘܠ | wtšqwl wthshqwl |
tomar, cargar | Ezequiel 4:5 Ezequiel 4:6 |
| ܕܫܩܠܘ | dšqlw dshqlw |
de-tomar, cargar[3pl] Peal | Isaías 18:3 Isaías 45:20 |
| ܫܩܠܝܢ | šqlyn shqlyn |
tomar, cargar[pl] | Matthew 20:10 John 11:48 |
| ܕܫܩܝܠܝܢ | dšqylyn dshqylyn |
tomar, cargar | Luke 7:14 |
| ܘܡܫܩ̈ܠܐ | wmšqlʾ wmshql' |
y.de-tomar, cargar | Isaías 57:7 |
| ܒܫܩܠ | bšql bshql |
en-tomar, cargar | Acts 24:2 |
| ܡܫܩܠ | mšql mshql |
[part]tomar, cargar | Proverbios 30:13 |
| ܠܫܩܠܝ | lšqly lshqly |
a-tomar, cargar-mi | Acts 16:35 |
| ܐܫܩܠ | ʾšql 'shql |
[impf]tomar, cargar Aphel | Salmos 78:52 |
| ܕܫܩܠܬܘܢ | dšqltwn dshqlthwn |
de-tomar, cargar-ustedes Peal | Luke 11:52 |
| ܘܫܩ̇ܠܝܢ | wšqlyn wshqlyn |
y-tomar, cargar[pl] | Isaías 46:7 |
| ܘܫܘܩܠܘܗܝ | wšwqlwhy wshwqlwhy |
tomar, cargar | 1 Corinthians 5:13 |
| ܘܡܫܩܠܐ | wmšqlʾ wmshql' |
y.de-tomar, cargar | Isaías 57:15 |
| ܫܩܠܐ | šqlʾ shql' |
tomar, cargar | Isaías 22:25 |
| ܘܡܫܩܠܝܢ | wmšqlyn wmshqlyn |
y.de-tomar, cargar[pl] | Isaías 2:13 |
| ܘܫܩܠܐ | wšqlʾ wshql' |
y-tomar, cargar | Isaías 6:1 |
| ܡܫܩܠܗ | mšqlh mshqlh |
[part]tomar, cargar-su | Isaías 30:27 |
| ܫܩ̈ܝܠܝ | šqyly shqyly |
tomar, cargar | Isaías 52:11 |
| ܕܫܩܝܠܐ | dšqylʾ dshqyl' |
tomar, cargar | John 20:1 |
| ܫܩܠܘܗܝ | šqlwhy shqlwhy |
tomar, cargar-su(f) | Matthew 27:6 |
| ܕܫܩܠܢ | dšqln dshqln |
de-tomar, cargar-los | Matthew 20:12 |
| ܫܩܠܝ | šqly shqly |
tomar, cargar-mi | Acts 16:38 |
| ܘܫܩܝܠܝ | wšqyly wshqyly |
tomar, cargar | Matthew 11:28 |
| ܘܫܩܘܠ | wšqwl wshqwl |
tomar, cargar | Ezequiel 12:6 |
| ܘܫܩ̇ܠ | wšql wshql |
y-tomar, cargar | Isaías 63:9 |
| ܐܫܩܘܠ | ʾšqwl 'shqwl |
tomar, cargar | Isaías 46:4 |
| ܘܫܩܠܘܗܝ | wšqlwhy wshqlwhy |
y-tomar, cargar-su(f) | John 19:40 |
| ܫܩ̇ܠܬ | šqlt shqlth |
tomar, cargar[perf] Peal | Ezequiel 12:7 |
| ܫܩܠܬ | šqlt shqlth |
tomar, cargar[perf] Peal | John 12:3 |
| ܫܩ̇ܠ | šql shql |
tomar, cargar Peal | Isaías 40:11 |
Cognados en Hebreo
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| שָׁקַל | shaqal | pesar |
| שֶׁקֶל | sheqel | siclo (moneda) |
| מִשְׁקָל | mishqal | peso |
| הָשִׁיל | hashil | poner, colocar, dejar |
| מַשָּׁא | masha | carga, peso |
Cognados en Árabe
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| ثَقُلَ | thaqula | ser pesado |
| ثِقَل | thiqal | peso |
| مِثْقَال | mithqal | peso/medida |
| أَشْقَلَ | ashhqala | levantar, cargar |
| شَقِيل | shaqil | pesado |
| مَشْقَلَة | mashqalah | balanza |