Constelaciones del Peshitta
Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
Raíz del día
ܐܡܪ
A-M-R
— decir
Campo semántico: palabra, autoridad, mandato
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܐܡܪ (emar) no es simplemente 'decir' sino pronunciar con peso de autoridad: quien dice, manda. La raíz conecta directamente con el gobierno y el liderazgo — el árabe amīr ('emir', 'príncipe… Explorar esta raíz →
אָמַר amarמַאֲמָר ma'amarאֹמֶר omer
أَمَرَ amaraأَمْر amrإِمَارَة imārah
Visualizar esta raíz →
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܬܫܢܩܢܝ | tšnqny thshnqny |
Marcos 5:7 Lucas 8:28 | |
| ܠܬܫܢܝܩܐ | ltšnyqʾ lthshnyq' |
Mateo 25:46 | |
| ܒܬܫܢܝܩܐ | btšnyqʾ bthshnyq' |
Mateo 4:24 | |
| ܕܬܫܢܩܢ | dtšnqn dthshnqn |
Mateo 8:29 | |
| ܕܬܫܢܝܩܐ | dtšnyqʾ dthshnyq' |
Lucas 16:28 |
Cognados en Hebreo
No hay cognados hebreos disponibles para esta raíz.
Cognados en Árabe
No hay cognados árabes disponibles para esta raíz.