Constelaciones del Peshitta

Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas

auto_stories Método

Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.

Leer Lucas 1:28 →
auto_awesome Raíz del día
ܫܟܒ SH-KH-P — acostarse, dormir
Campo semántico: reclinación, reposo horizontal, postración
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܫܟܒ (shkhab) es ante todo un acto corporal y postural: el cuerpo que se tiende horizontalmente sobre la tierra, el lecho o la tumba. El verbo cubre desde el simple reclinarse para descansar… Explorar esta raíz →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualizar esta raíz →

Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración

Ocurrencias en la Peshitta
Forma Transliteración Glosa Referencias
ܫܥܬܐ
šʿtʾ
sheth'
hora Mateo 9:22 Mateo 10:19 Mateo 15:28 Mateo 17:18 Mateo 18:1 Mateo 24:36 Mateo 24:42 Mateo 26:45 Mateo 26:55 Marcos 6:25 Marcos 13:11 Marcos 13:32 Marcos 14:35 Marcos 14:41 Lucas 7:21 Lucas 12:12 Lucas 12:40 Lucas 13:25 Lucas 19:11 Lucas 20:19 ... +15
ܫܥܬܗ
šʿth
shethh
hora, tiempo-su Mateo 13:5 Mateo 13:20 Mateo 14:31 Mateo 20:34 Mateo 21:20 Marcos 2:12 Marcos 3:6 Marcos 4:5 Marcos 5:42 Marcos 6:50 Marcos 6:54 Marcos 9:15 Marcos 9:20 Marcos 9:24 Marcos 11:2 Marcos 14:45 Lucas 5:13 Lucas 6:49 Lucas 8:6 Lucas 18:43 ... +14
ܘܒܫܥܬܐ
wbšʿtʾ
wbsheth'
y.en-hora, tiempo Mateo 24:50 Lucas 12:46
ܕܒܫܥܬܐ
dbšʿtʾ
dbsheth'
que.en-hora, tiempo Mateo 24:44
ܫܥܬܟܘܢ
šʿtkwn
shethkwn
hora, tiempo-su(uds) Lucas 22:53
ܫܥܬܝ
šʿty
shethy
hora, tiempo-mi Juan 2:4
Cognados en Hebreo
Palabra Transliteración Significado
שָׁעָה sha'ah hora
Cognados en Árabe
Palabra Transliteración Significado
سَاعَة sā'a hora