Constelaciones del Peshitta
Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
Raíz del día
ܫܟܒ
SH-KH-P
— acostarse, dormir
Campo semántico: reclinación, reposo horizontal, postración
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܫܟܒ (shkhab) es ante todo un acto corporal y postural: el cuerpo que se tiende horizontalmente sobre la tierra, el lecho o la tumba. El verbo cubre desde el simple reclinarse para descansar… Explorar esta raíz →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualizar esta raíz →
Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܫܐܕܐ | šʾdʾ sh'd' |
demonio | Mateo 7:22 Mateo 8:31 Mateo 12:24 Mateo 15:22 Mateo 17:18 Marcos 1:39 Marcos 5:12 Marcos 7:26 Marcos 7:29 Marcos 9:26 Marcos 9:38 Marcos 16:17 Lucas 4:35 Lucas 4:41 Lucas 7:33 Lucas 8:29 Lucas 8:33 Lucas 8:38 Lucas 9:1 Lucas 10:17 ... +9 |
| ܕܫܐܕܐ | dšʾdʾ dsh'd' |
de-demonio | Lucas 4:33 Lucas 10:20 1 Corintios 10:21 1 Corintios 10:21 2 Corintios 6:16 1 Timoteo 4:1 1 Pedro 4:3 |
| ܕܫܐܕܘܗܝ | dšʾdwhy dsh'dwhy |
de-demonio-su(f) | Marcos 5:15 Marcos 5:16 Marcos 5:18 |
| ܠܫܐܕܐ | lšʾdʾ lsh'd' |
a-demonio | 1 Corintios 10:20 1 Corintios 10:20 |
| ܫܐܕܝܢ | šʾdyn sh'dyn |
demonio[pl] | Marcos 16:9 Lucas 8:2 |
| ܫܐܕܗ | šʾdh sh'dh |
demonio-su | Marcos 7:30 |
| ܘܫܐܕܐ | wšʾdʾ wsh'd' |
y-demonio | Marcos 6:13 |
| ܫܐܕܘܗܝ | šʾdwhy sh'dwhy |
demonio-su(f) | Lucas 8:35 |
Cognados en Hebreo
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| שֵׁד | shed | demonio |
| שֵׁדִים | shedim | demonios |
| שָׁאָה | sha'ah | devastación, desolación |
| שְׁדֵפָה | shedefah | tizón, plaga |
| שָׁדַד | shadad | destruir, devastar |
Cognados en Árabe
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| شَيْطَان | shaytān | satanás, demonio |
| شَيَاطِين | shayāṭīn | demonios |
| شَوْدَاء | shawdā' | diabólico, maligno |
| شَيِّدٌ | shayid | endemoniado, poseído |
| شَدْ | shad | opresión, tiranía |