Constelaciones del Peshitta
Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
Raíz del día
ܫܟܒ
SH-KH-P
— acostarse, dormir
Campo semántico: reclinación, reposo horizontal, postración
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܫܟܒ (shkhab) es ante todo un acto corporal y postural: el cuerpo que se tiende horizontalmente sobre la tierra, el lecho o la tumba. El verbo cubre desde el simple reclinarse para descansar… Explorar esta raíz →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualizar esta raíz →
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܣܝܦܐ | sypʾ syp' |
espada | Mateo 26:52 Marcos 14:47 Lucas 22:36 Lucas 22:36 Romanos 8:35 Efesios 6:17 |
| ܒܣܝܦܐ | bsypʾ bsyp' |
Mateo 26:52 Marcos 14:48 Lucas 22:49 Lucas 22:52 Hechos 12:2 | |
| ܕܣܝܦܐ | dsypʾ dsyp' |
de la espada | Hebreos 11:34 Hebreos 11:37 |
| ܣܝܦܝܢ | sypyn sypyn |
Lucas 22:38 | |
| ܘܬܣܝܦ | wtsyp wthsyp |
Lucas 9:54 |
Cognados en Hebreo
No hay cognados hebreos disponibles para esta raíz.
Cognados en Árabe
No hay cognados árabes disponibles para esta raíz.