Constelaciones del Peshitta
Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
Raíz del día
ܦܐܪ
P-A-R
— fruto, producir
Campo semántico: fruto, rendimiento, resultado de la labor
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܦܐܪ (par) porta el arco completo desde semilla hasta consecuencia — el fruto no es solo lo que crece en un árbol sino la manifestación visible de un proceso invisible. El griego καρπός reti… Explorar esta raíz →
פְּרִי peri
Visualizar esta raíz →
Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración
ܣܝܡ
S-Y-M
poner, colocar
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܣܝܡܬܐ | symtʾ symth' |
poner, colocar[fem] | Mateo 6:19 Mateo 6:20 Mateo 12:35 Mateo 12:35 Mateo 19:21 Marcos 10:21 Lucas 6:45 Lucas 6:45 Lucas 12:21 Lucas 18:22 Romanos 2:5 2 Corintios 4:7 2 Corintios 12:14 Colosenses 2:3 |
| ܕܐܣܝܡ | dʾsym d'sym |
de-[impf]poner, colocar Aphel | Mateo 22:44 Marcos 12:36 Lucas 11:6 Lucas 20:43 Hechos 2:35 Hechos 8:19 Hebreos 1:13 |
| ܣܝܡܝܢ | symyn symyn |
poner, colocar[pl] | Marcos 6:56 Juan 20:5 Juan 20:6 Hechos 8:17 1 Corintios 14:22 Filipenses 1:7 1 Pedro 2:8 |
| ܘܣܝܡܝܢ | wsymyn wsymyn |
y-poner, colocar[pl] | Mateo 5:15 Mateo 23:4 Juan 18:18 Hechos 3:2 Hechos 4:35 Hechos 19:12 |
| ܕܣܝܡ | dsym dsym |
de-poner, colocar | Mateo 28:6 Marcos 16:6 Lucas 2:16 Juan 20:12 Hebreos 9:27 Hebreos 12:1 |
| ܕܢܣܝܡ | dnsym dnsym |
de-[impf]poner, colocar | Mateo 19:13 Marcos 7:32 Lucas 1:9 1 Corintios 15:25 |
| ܒܣܝܡܐ | bsymʾ bsym' |
en-poner, colocar | 1 Corintios 15:33 2 Corintios 2:15 Efesios 5:2 Filipenses 4:18 |
| ܒܣܝܡ | bsym bsym |
en-poner, colocar | Mateo 11:30 Lucas 5:39 Lucas 6:35 2 Timoteo 1:6 |
| ܣܝܡܐ | symʾ sym' |
poner, colocar | Lucas 6:48 Lucas 16:26 Juan 11:38 |
| ܕܣܝܡܝܢ | dsymyn dsymyn |
de-poner, colocar[pl] | Lucas 24:12 Hechos 13:48 Hebreos 9:10 |
| ܣܝܡܘ | symw symw |
poner, colocar[3pl] Peal | Mateo 6:20 Lucas 9:44 Lucas 21:14 |
| ܒܣܝܡܘܬܐ | bsymwtʾ bsymwth' |
en-poner, colocar[abst] | Hechos 2:28 Romanos 11:22 Gálatas 5:22 |
| ܘܢܣܝܡ | wnsym wnsym |
y-[impf]poner, colocar | Mateo 24:51 Lucas 12:46 1 Tesalonicenses 5:8 |
| ܣܝܡܬܗ | symth symthh |
poner, colocar-su | Mateo 13:52 Hebreos 11:26 |
| ܬܣܝܡ | tsym thsym |
[impf]poner, colocar | Romanos 14:13 1 Timoteo 5:22 |
| ܘܒܣܝܡܘܬܐ | wbsymwtʾ wbsymwth' |
y.en-poner, colocar[abst] | Hechos 14:17 Colosenses 3:12 |
| ܕܒܣܝܡܘܬܗ | dbsymwth dbsymwthh |
que.en-poner, colocar[abst]-su | Romanos 2:4 Romanos 2:4 |
| ܘܒܣܝܡ | wbsym wbsym |
y.en-poner, colocar | 1 Corintios 13:4 1 Timoteo 4:14 |
| ܒܣܝܡܘܬܗ | bsymwth bsymwthh |
en-poner, colocar[abst]-su | Romanos 11:22 Tito 3:4 |
| ܣܝܡܬ | symt symth |
poner, colocar[perf] Peal | Romanos 9:4 Gálatas 4:5 |
| ܘܣܝܡܘ | wsymw wsymw |
y-poner, colocar[3pl] Peal | Lucas 15:22 Efesios 6:17 |
| ܣܝܡܢ | symn symn |
poner, colocar-los | Mateo 7:25 Juan 21:9 |
| ܘܣܝܡ | wsym wsym |
y-poner, colocar | Lucas 2:12 Juan 20:7 |
| ܕܣܝܡܢ | dsymn dsymn |
de-poner, colocar-los | Lucas 12:19 Juan 2:6 |
| ܘܒܣܝܡܘܬܗ | wbsymwth wbsymwthh |
y.en-poner, colocar[abst]-su | Efesios 2:7 |
| ܒܣܝܡܝܢ | bsymyn bsymyn |
en-poner, colocar[pl] | Efesios 4:32 |
| ܠܣܝܡܬܐ | lsymtʾ lsymth' |
a-poner, colocar[fem] | Mateo 13:44 |
| ܐܬܣܝܡܬ | ʾtsymt 'thsymth |
[pas]poner, colocar[perf] Ethpeel | 1 Timoteo 2:7 |
| ܕܣܝܡܐ | dsymʾ dsym' |
de-poner, colocar | 1 Corintios 3:11 |
| ܘܣܝܡܬܐ | wsymtʾ wsymth' |
y-poner, colocar[fem] | Lucas 12:33 |
| ܠܣܝܡܬ | lsymt lsymth |
a-poner, colocar[perf] Peal | Romanos 8:23 |
| ܐܣܝܡ | ʾsym 'sym |
[impf]poner, colocar Aphel | Mateo 12:18 |
| ܕܒܣܝܡ | dbsym dbsym |
que.en-poner, colocar | Hechos 8:18 |
| ܕܣܝܡܬ | dsymt dsymth |
de-poner, colocar[perf] Peal | Romanos 8:15 |
| ܒܣܝܡܬܐ | bsymtʾ bsymth' |
en-poner, colocar[fem] | Romanos 16:18 |
| ܘܕܣܝܡ | wdsym wdsym |
y.de-poner, colocar | Hebreos 6:2 |
| ܕܡܬܣܝܡ | dmtsym dmthsym |
que.de-[impf]poner, colocar | 1 Corintios 10:27 |
Cognados en Hebreo
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| שִׂים | sim | poner |
| שֶׂם | sem | ponencia, propuesta |
| שִׂימָה | sima | posición, colocación |
Cognados en Árabe
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| سَمَا | samā | elevarse, ascender |
| سَمْو | sam'w | elevación, sublimidad |
| سُمُوّ | sumuww | altura, eminencia |