Constelaciones del Peshitta

Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas

auto_stories Método

Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.

Leer Lucas 1:28 →
auto_awesome Raíz del día
ܫܟܒ SH-KH-P — acostarse, dormir
Campo semántico: reclinación, reposo horizontal, postración
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܫܟܒ (shkhab) es ante todo un acto corporal y postural: el cuerpo que se tiende horizontalmente sobre la tierra, el lecho o la tumba. El verbo cubre desde el simple reclinarse para descansar… Explorar esta raíz →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualizar esta raíz →

Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración

ܣܦܩ S-P-Q
bastar, suficiente
Ocurrencias en la Peshitta
Forma Transliteración Glosa Referencias
ܣܦܩ
spq
spq
bastar, suficiente Peal Mateo 6:34 Mateo 10:25 Mateo 19:11 Juan 6:7 Juan 21:25 Filipenses 4:11 1 Pedro 4:3
ܢܣܦܩ
nspq
nspq
[impf]bastar, suficiente Mateo 19:12 Mateo 25:9 Hebreos 13:5
ܣܦܩܐ
spqʾ
spq'
bastar, suficiente 2 Corintios 12:9 1 Timoteo 6:8
ܣܦܩܝܢ
spqyn
spqyn
bastar, suficiente[pl] Lucas 22:38 Juan 8:37
ܕܣܦܩ
dspq
dspq
de-bastar, suficiente 2 Corintios 9:8
ܣܦܝܩ
spyq
spyq
bastar, suficiente Marcos 12:3
ܬܣܦܩ
tspq
thspq
[impf]bastar, suficiente 1 Timoteo 5:16
ܕܢܣܦܩ
dnspq
dnspq
de-[impf]bastar, suficiente Mateo 19:12
ܕܐܣܦܩ
dʾspq
d'spq
de-[impf]bastar, suficiente Aphel Hechos 11:17
ܘܢܣܦܩܢ
wnspqn
wnspqn
y-[impf]bastar, suficiente-los Lucas 3:14
ܣܦܝܩܝܢ
spyqyn
spyqyn
bastar, suficiente Filipenses 4:10
Cognados en Hebreo
Palabra Transliteración Significado
סָפַק safaq aplaudir, bastar
Cognados en Árabe

No hay cognados árabes disponibles para esta raíz.