Constelaciones del Peshitta
Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
Raíz del día
ܫܟܒ
SH-KH-P
— acostarse, dormir
Campo semántico: reclinación, reposo horizontal, postración
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܫܟܒ (shkhab) es ante todo un acto corporal y postural: el cuerpo que se tiende horizontalmente sobre la tierra, el lecho o la tumba. El verbo cubre desde el simple reclinarse para descansar… Explorar esta raíz →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualizar esta raíz →
Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración
ܣܢܐ
S-N-'
odiar, enemigo
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܣܢܐ | snʾ sn' |
odiar, enemigo Peal | Lucas 14:26 Juan 3:20 Juan 7:7 Juan 15:18 Juan 15:18 Juan 15:19 Juan 15:23 Juan 15:23 Juan 17:14 Efesios 5:29 1 Juan 3:13 1 Juan 4:20 |
| ܣܢܝܐܝܢ | snyʾyn sny'yn |
odiar, enemigo | Mateo 10:22 Mateo 24:9 Marcos 13:13 Lucas 21:17 |
| ܘܣܢܝܐܝܢ | wsnyʾyn wsny'yn |
odiar, enemigo | Romanos 1:30 Tito 3:3 |
| ܣܢܝܐܐ | snyʾʾ sny'' |
odiar, enemigo | Tito 1:16 |
| ܘܡܣܢܐ | wmsnʾ wmsn' |
y.de-odiar, enemigo | Lucas 22:35 |
| ܣܢܐܝܢ | snʾyn sn'yn |
odiar, enemigo[pl] | Lucas 1:71 |
Cognados en Hebreo
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| שָׂנֵא | sane | odiar |
Cognados en Árabe
No hay cognados árabes disponibles para esta raíz.