Constelaciones del Peshitta
Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
Raíz del día
ܫܟܒ
SH-KH-P
— acostarse, dormir
Campo semántico: reclinación, reposo horizontal, postración
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܫܟܒ (shkhab) es ante todo un acto corporal y postural: el cuerpo que se tiende horizontalmente sobre la tierra, el lecho o la tumba. El verbo cubre desde el simple reclinarse para descansar… Explorar esta raíz →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualizar esta raíz →
Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܣܡܝܐ | smyʾ smy' |
ciego | Mateo 9:27 Mateo 9:28 Mateo 11:5 Mateo 15:14 Mateo 15:14 Mateo 20:30 Mateo 21:14 Mateo 23:16 Mateo 23:24 Marcos 8:22 Marcos 10:46 Marcos 10:50 Marcos 10:51 Lucas 6:39 Lucas 7:21 Lucas 14:13 Lucas 18:35 Juan 9:1 Juan 9:6 Juan 9:13 ... +5 |
| ܕܣܡܝܐ | dsmyʾ dsmy' |
de-ciego | Mateo 15:14 Marcos 8:23 Lucas 7:22 Juan 9:18 Juan 9:25 Juan 9:32 Juan 10:21 |
| ܕܣܡܝܟܝܢ | dsmykyn dsmykyn |
de-ciego-su(uds) | Marcos 6:22 Lucas 5:29 Lucas 7:49 Lucas 14:10 Lucas 14:15 Juan 6:11 |
| ܣܡܝܟ | smyk smyk |
ciego-tu | Mateo 26:7 Mateo 26:20 Marcos 2:15 Marcos 14:3 Lucas 7:37 |
| ܘܣܡܝܐ | wsmyʾ wsmy' |
y-ciego | Mateo 12:22 Mateo 15:30 Mateo 15:31 Mateo 23:17 Juan 5:3 |
| ܣܡܝܟܝܢ | smykyn smykyn |
ciego-su(uds) | Mateo 9:10 Marcos 2:15 Marcos 14:18 Marcos 16:14 |
| ܕܣܡܝܟ | dsmyk dsmyk |
de-ciego-tu | Lucas 22:27 Lucas 22:27 Juan 13:23 1 Corintios 8:10 |
| ܠܣܡܝܐ | lsmyʾ lsmy' |
a-ciego | Mateo 15:14 Marcos 10:49 Lucas 6:39 |
| ܣܝܡܝܢܢ | symynn symynn |
ciego | 1 Tesalonicenses 3:3 |
| ܕܐܣܝܡܝܗ | dʾsymyh d'symyh |
ciego | Juan 10:18 |
| ܣܡܝ | smy smy |
ciego Peal | 1 Juan 2:11 |
Cognados en Hebreo
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| סוּמָא | suma | ciego (arameo talmúdico) |
| עִוֵּר | iver | ciego |
| סִוֵּם | sive'em | volver ciego |
| סַמְיָן | sam'yan | ceguera |
Cognados en Árabe
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| أَعْمَى | a'ma | ciego |
| سَمَّى | samma | nombrar (raíz relacionada) |
| سُمُوّ | sumuw'w | elevación, altura |
| سُمْعَة | sum'ah | reputación, fama |