Constelaciones del Peshitta
Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
Raíz del día
ܫܟܒ
SH-KH-P
— acostarse, dormir
Campo semántico: reclinación, reposo horizontal, postración
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܫܟܒ (shkhab) es ante todo un acto corporal y postural: el cuerpo que se tiende horizontalmente sobre la tierra, el lecho o la tumba. El verbo cubre desde el simple reclinarse para descansar… Explorar esta raíz →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualizar esta raíz →
Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración
ܣܡܟ
S-M-K
apoyar, reclinarse, ordenar
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܣܡܟܐ | smkʾ smk' |
apoyar, reclinarse, ordenar | Mateo 23:6 Marcos 12:39 Lucas 9:14 Lucas 14:7 Lucas 14:8 Lucas 20:46 Juan 2:8 Juan 2:9 Juan 2:9 |
| ܣܡܝܟܐ | smykʾ smyk' |
apoyar, reclinarse, ordenar | Mateo 14:6 Mateo 22:10 Mateo 22:11 Marcos 6:26 Juan 12:2 Juan 13:28 |
| ܣܡܟܝܢ | smkyn smkyn |
apoyar, reclinarse, ordenar[pl] | Marcos 6:39 Marcos 6:39 Marcos 6:40 Marcos 6:40 |
| ܘܣܡܝܟܐ | wsmykʾ wsmyk' |
apoyar, reclinarse, ordenar | Mateo 14:9 |
| ܒܣܡܟܐ | bsmkʾ bsmk' |
en-apoyar, reclinarse, ordenar | Lucas 9:14 |
| ܘܐܣܡܟܘ | wʾsmkw w'smkw |
y-[impf]apoyar, reclinarse, ordenar[3pl] Aphel | Lucas 9:15 |
| ܐܣܡܟܘ | ʾsmkw 'smkw |
[impf]apoyar, reclinarse, ordenar[3pl] Aphel | Lucas 9:14 |
Cognados en Hebreo
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| סָמַךְ | samakh | apoyar |
| סְמִיכָה | smichah | apoyo, sustento |
| סָמוּך | samukh | adyacente, contiguo |
| הִסְתַּמֵּךְ | histaméykh | apoyarse, reclinarse |
Cognados en Árabe
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| سَنَدَ | sanadá | apoyar, sostener |
| سَمِيك | samīk | grueso, macizo |
| اِسْتِنَادَ | istináad | apoyo, sostén |