NUEVO TESTAMENTO ARAMEO
Cada palabra es una raíz, y toda raíz es una constelación.
Explora la Peshitta —el Nuevo Testamento sirio— por sus raíces trilíteras arameas. Cognados hebreos y árabes, lector interlineal y un mapa vivo de cómo cada raíz se traduce al griego.
3,329
Patrones de raíces
165,527
Formas de palabra
3,459
Cognados
589
Puentes semánticos
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
ܣܡܟ
S-M-K
apoyar, reclinarse, ordenar
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܣܡܟܐ | smkʾ smk' |
apoyar, reclinarse, ordenar | Matthew 23:6 Mark 12:39 Luke 9:14 Luke 14:7 Luke 14:8 Luke 20:46 John 2:8 John 2:9 John 2:9 |
| ܣܡܝܟܐ | smykʾ smyk' |
apoyar, reclinarse, ordenar | Matthew 14:6 Matthew 22:10 Matthew 22:11 Mark 6:26 John 12:2 John 13:28 |
| ܣܡܟܝܢ | smkyn smkyn |
apoyar, reclinarse, ordenar[pl] | Mark 6:39 Mark 6:39 Mark 6:40 Mark 6:40 |
| ܣܡܟ | smk smk |
apoyar, reclinarse, ordenar Peal | Salmos 88:8 Salmos 104:15 Salmos 145:14 |
| ܡܣܡܟܐ | msmkʾ msmk' |
[part]apoyar, reclinarse, ordenar | Proverbios 5:5 Proverbios 11:16 |
| ܣܡܟܬ | smkt smkth |
apoyar, reclinarse, ordenar[perf] Peal | Salmos 17:5 Salmos 63:9 |
| ܣܡ̇ܟܐ | smkʾ smk' |
apoyar, reclinarse, ordenar | Isaías 36:6 |
| ܣܡܟ̇ܬ | smkt smkth |
apoyar, reclinarse, ordenar[perf] Peal | Isaías 42:1 |
| ܐܣܡܟܘ | ʾsmkw 'smkw |
[impf]apoyar, reclinarse, ordenar[3pl] Aphel | Luke 9:14 |
| ܘܡܣܡܟܗ | wmsmkh wmsmkh |
y.de-apoyar, reclinarse, ordenar-su | Salmos 19:7 |
| ܬܣܡܟܢܝ | tsmkny thsmkny |
[impf]apoyar, reclinarse, ordenar-me | Salmos 51:14 |
| ܘܣܡܘܟܬܐ | wsmwktʾ wsmwkth' |
apoyar, reclinarse, ordenar | Isaías 3:1 |
| ܣܡܟܢܝ | smkny smkny |
apoyar, reclinarse, ordenar-me Peal | Salmos 3:6 |
| ܘܣܡܝܟܐ | wsmykʾ wsmyk' |
apoyar, reclinarse, ordenar | Matthew 14:9 |
| ܒܣܡ̈ܝܟܝ | bsmyky bsmyky |
apoyar, reclinarse, ordenar | Isaías 57:9 |
| ܣܡܟܬܗ | smkth smkthh |
apoyar, reclinarse, ordenar-su | Isaías 59:16 |
| ܒܣܡܟܐ | bsmkʾ bsmk' |
en-apoyar, reclinarse, ordenar | Luke 9:14 |
| ܣܡܘܟܐ | smwkʾ smwk' |
apoyar, reclinarse, ordenar | Isaías 3:1 |
| ܘܐܣܡܟܘ | wʾsmkw w'smkw |
y-[impf]apoyar, reclinarse, ordenar[3pl] Aphel | Luke 9:15 |
Cognados en Hebreo
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| סָמַךְ | samakh | apoyar |
| סְמִיכָה | smichah | apoyo, sustento |
| סָמוּך | samukh | adyacente, contiguo |
| הִסְתַּמֵּךְ | histaméykh | apoyarse, reclinarse |
Cognados en Árabe
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| سَنَدَ | sanadá | apoyar, sostener |
| سَمِيك | samīk | grueso, macizo |
| اِسْتِنَادَ | istináad | apoyo, sostén |