NUEVO TESTAMENTO ARAMEO
Cada palabra es una raíz, y toda raíz es una constelación.
Explora la Peshitta —el Nuevo Testamento sirio— por sus raíces trilíteras arameas. Cognados hebreos y árabes, lector interlineal y un mapa vivo de cómo cada raíz se traduce al griego.
3,329
Patrones de raíces
165,527
Formas de palabra
3,459
Cognados
589
Puentes semánticos
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܣܐܡܐ | sʾmʾ s'm' |
Matthew 10:9 Acts 19:24 1 Corinthians 3:12 Salmos 12:7 Salmos 115:4 Salmos 135:15 Proverbios 2:4 Proverbios 8:19 Proverbios 10:20 Proverbios 16:16 Proverbios 22:1 Proverbios 25:4 Proverbios 26:23 Isaías 2:7 Isaías 30:22 Isaías 60:17 Ezequiel 16:17 Ezequiel 22:20 Ezequiel 22:22 Ezequiel 27:12 ... +2 | |
| ܣܐܡ | sʾm s'm |
Peal | Luke 4:40 Luke 8:16 Luke 8:16 Luke 23:46 John 10:11 John 10:15 John 10:17 John 10:18 John 13:37 John 13:38 Romans 2:5 Romans 9:33 1 Corinthians 16:2 Hebrews 4:7 James 4:12 1 Peter 2:6 Salmos 9:21 Salmos 39:7 Salmos 50:18 Salmos 84:7 ... +1 |
| ܕܣܐܡܐ | dsʾmʾ ds'm' |
Acts 19:24 2 Timothy 2:20 Proverbios 3:14 Proverbios 25:11 Isaías 31:7 | |
| ܠܣܐܡܐ | lsʾmʾ ls'm' |
Acts 17:29 Salmos 66:10 Proverbios 17:3 Proverbios 27:21 | |
| ܘܣܐܡܐ | wsʾmʾ ws'm' |
Acts 3:6 Isaías 40:19 Isaías 46:6 | |
| ܒܣܐܡܐ | bsʾmʾ bs'm' |
Salmos 68:31 Salmos 105:37 Ezequiel 22:18 | |
| ܘܕܣܐܡܐ | wdsʾmʾ wds'm' |
Salmos 119:72 Isaías 2:20 | |
| ܣܐܡܗܘܢ | sʾmhwn s'mhwn |
Ezequiel 7:19 Ezequiel 7:19 | |
| ܘܣܐܡܗܘܢ | wsʾmhwn ws'mhwn |
Isaías 60:9 | |
| ܘܣܐܡ | wsʾm ws'm |
Luke 11:33 | |
| ܕܣܐܡ | dsʾm ds'm |
Luke 12:21 | |
| ܘܣܐܡܟܘܢ | wsʾmkwn ws'mkwn |
James 5:3 | |
| ܕܣܐ̇ܡ | dsʾm ds'm |
Isaías 27:9 |
Cognados en Hebreo
No hay cognados hebreos disponibles para esta raíz.
Cognados en Árabe
No hay cognados árabes disponibles para esta raíz.