Constelaciones del Peshitta

Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas

auto_stories Método

Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.

Leer Lucas 1:28 →
auto_awesome Raíz del día
ܐܡܪ A-M-R — decir
Campo semántico: palabra, autoridad, mandato
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܐܡܪ (emar) no es simplemente 'decir' sino pronunciar con peso de autoridad: quien dice, manda. La raíz conecta directamente con el gobierno y el liderazgo — el árabe amīr ('emir', 'príncipe… Explorar esta raíz →
אָמַר amarמַאֲמָר ma'amarאֹמֶר omer أَمَرَ amaraأَمْر amrإِمَارَة imārah
Visualizar esta raíz →

Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración

ܪܫܡ R-SH-M
marcar, señalar
Ocurrencias en la Peshitta
Forma Transliteración Glosa Referencias
ܪܫܡܢ
ršmn
rshmn
marcar, señalar-los Efesios 1:4 Efesios 1:11
ܒܪܫܘܡܐ
bršwmʾ
brshwm'
marcar, señalar Hechos 13:6 Hechos 13:8
ܪܫܡ
ršm
rshm
marcar, señalar Peal Hechos 4:28 Romanos 8:30
ܐܬܪܫܡܬ
ʾtršmt
'thrshmth
[pas]marcar, señalar[perf] Ethpeel 2 Corintios 3:7
ܘܪܫܡ
wršm
wrshm
y-marcar, señalar Romanos 8:29
Cognados en Hebreo
Palabra Transliteración Significado
רָשַׁם rasham registrar/inscribir
רֹשֶׁם roshem impresión
רִשּׁוּם rishum registro
מְרוּשָׁם merusham marcado, señalado
Cognados en Árabe
Palabra Transliteración Significado
رَسَمَ rasama dibujar/prescribir
رَسْم rasm dibujo/tasa
مَرْسُوْم marsūm decreto, dibujado