Constelaciones del Peshitta

Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas

auto_stories Método

Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.

Leer Lucas 1:28 →
auto_awesome Raíz del día
ܫܟܒ SH-KH-P — acostarse, dormir
Campo semántico: reclinación, reposo horizontal, postración
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܫܟܒ (shkhab) es ante todo un acto corporal y postural: el cuerpo que se tiende horizontalmente sobre la tierra, el lecho o la tumba. El verbo cubre desde el simple reclinarse para descansar… Explorar esta raíz →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualizar esta raíz →

Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración

Ocurrencias en la Peshitta
Forma Transliteración Glosa Referencias
ܪܘܚܩܐ
rwḥqʾ
rwkhq'
estar lejos Mateo 26:58 Mateo 27:55 Marcos 5:6 Marcos 8:3 Marcos 11:13 Marcos 14:54 Marcos 15:40 Lucas 16:23 Lucas 17:12 Lucas 18:13 Lucas 22:54 Lucas 23:49 Hebreos 11:13
ܪܚܝܩ
rḥyq
rkhyq
lejos/lejano Mateo 15:8 Marcos 7:6 Marcos 12:34 Lucas 7:6 Lucas 14:32 Lucas 15:20 Hechos 17:27 1 Corintios 5:3 2 Corintios 10:1 2 Corintios 13:2 2 Corintios 13:10
ܪܚܝܩܐ
rḥyqʾ
rkhyq'
estar lejos Mateo 14:24 Lucas 15:13 Lucas 19:12 Lucas 24:28 Hebreos 6:8
ܪܚܝܩܝܢ
rḥyqyn
rkhyqyn
estar lejos Juan 21:8 Efesios 2:13 2 Timoteo 3:5
ܐܪܚܩܘ
ʾrḥqw
'rkhqw
[impf]estar lejos[3pl] Aphel Mateo 7:23 Santiago 1:21
ܐܬܪܚܩ
ʾtrḥq
'thrkhq
[pas]estar lejos Ethpeel 1 Timoteo 6:5
ܕܪܚܝܩ
drḥyq
drkhyq
estar lejos Filipenses 2:12
ܕܪܚܝܩܝܢ
drḥyqyn
drkhyqyn
estar lejos Hechos 2:39
ܐܪܚܩ
ʾrḥq
'rkhq
[impf]estar lejos Aphel Hechos 19:9
ܠܪܚܝܩܐ
lrḥyqʾ
lrkhyq'
estar lejos Efesios 2:17
ܠܪܘܚܩܐ
lrwḥqʾ
lrwkhq'
estar lejos Hechos 22:21
Cognados en Hebreo
Palabra Transliteración Significado
רָחַק rakhaq estar lejos
רָחוֹק rakhoq lejano
מֶרְחָק merkhaq distancia
רוּחַק rūḥāq alejamiento
רַחְקָה raḥqāh distancia
Cognados en Árabe
Palabra Transliteración Significado
رَحَقَ rahaqa alejarse
رَحِيق rahiq néctar (vino raro/lejano)
بَعُد baʿuda estar lejos
بُعْد buʿd distancia
بَعِيد baʿīd lejano