Constelaciones del Peshitta
Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
Raíz del día
ܫܟܒ
SH-KH-P
— acostarse, dormir
Campo semántico: reclinación, reposo horizontal, postración
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܫܟܒ (shkhab) es ante todo un acto corporal y postural: el cuerpo que se tiende horizontalmente sobre la tierra, el lecho o la tumba. El verbo cubre desde el simple reclinarse para descansar… Explorar esta raíz →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualizar esta raíz →
Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܪܗܛ | rhṭ rhT |
correr Peal | Mateo 27:48 Marcos 5:6 Marcos 10:17 Marcos 15:36 Juan 20:4 Hechos 3:11 1 Corintios 9:26 Gálatas 2:2 Filipenses 3:12 |
| ܪܗܛܝܢ | rhṭyn rhTyn |
correr[pl] | Romanos 9:30 1 Corintios 9:24 1 Corintios 9:24 1 Corintios 9:25 Gálatas 5:7 |
| ܘܪܗܛ | wrhṭ wrhT |
y-correr | Lucas 15:20 Lucas 19:4 Lucas 24:12 Filipenses 3:14 |
| ܘܪܗܛܘ | wrhṭw wrhTw |
y-correr[3pl] Peal | Marcos 6:55 Marcos 9:15 Hechos 19:29 Hechos 21:32 |
| ܕܪܗܛ | drhṭ drhT |
de-correr | Marcos 9:25 Romanos 9:16 Romanos 9:31 |
| ܪܗܛܐ | rhṭʾ rhT' |
correr | 2 Tesalonicenses 3:1 1 Timoteo 3:3 Tito 1:7 |
| ܘܪܗܛܬ | wrhṭt wrhTth |
y-correr[perf] Peal | Marcos 5:13 Juan 20:2 |
| ܪܗܛܬ | rhṭt rhTth |
correr[perf] Peal | Gálatas 2:2 Filipenses 2:16 |
| ܪܗܛܘ | rhṭw rhTw |
correr[3pl] Peal | Marcos 6:33 |
| ܢܪܗܛ | nrhṭ nrhT |
[impf]correr | Romanos 14:19 |
| ܕܪܗܛܝܢ | drhṭyn drhTyn |
de-correr[pl] | Santiago 3:6 |
| ܘܢܪܗܛ | wnrhṭ wnrhT |
y-[impf]correr | 1 Pedro 3:11 |
| ܪܗܛܝ | rhṭy rhTy |
correr-mi | Hechos 20:24 |
| ܘܪܗܛܝܢ | wrhṭyn wrhTyn |
y-correr[pl] | Juan 20:4 |
| ܒܪܗܛܐ | brhṭʾ brhT' |
en-correr | Hechos 12:14 |
| ܘܪܗܛܢ | wrhṭn wrhTn |
y-correr-los | Mateo 28:8 |
| ܘܪܗܛܝ | wrhṭy wrhTy |
y-correr-mi | 2 Timoteo 4:7 |
Cognados en Hebreo
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| רָץ | rats | corrió, corredor |
| רָהַט | rahat | correr (poético) |
| מֵרוֹץ | merots | carrera |
| רִיצָה | ritsah | carrera |
| מְרוּצָה | m'ruta | pista (de carrera) |
| רַהֲטָן | rahaṭan | corredor |
Cognados en Árabe
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| رَكَضَ | rakaḍa | correr |
| رَهَطَ | rahaṭa | apresurar |
| رَاهِط | raḥiṭ | corredor |
| مِرْهَاض | mirḥāḍ | corredor |
| مَرْهَط | marhaṭ | carrera |