Constelaciones del Peshitta

Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas

auto_stories Método

Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.

Leer Lucas 1:28 →
auto_awesome Raíz del día
ܫܟܒ SH-KH-P — acostarse, dormir
Campo semántico: reclinación, reposo horizontal, postración
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܫܟܒ (shkhab) es ante todo un acto corporal y postural: el cuerpo que se tiende horizontalmente sobre la tierra, el lecho o la tumba. El verbo cubre desde el simple reclinarse para descansar… Explorar esta raíz →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualizar esta raíz →

Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración

Ocurrencias en la Peshitta
Forma Transliteración Glosa Referencias
ܪܘܓܙܐ
rwgzʾ
rwgz'
ira, enojo Mateo 3:7 Lucas 3:7 Romanos 2:8 Romanos 5:9 Romanos 9:22 Romanos 13:5 Colosenses 3:8 1 Tesalonicenses 1:10 1 Tesalonicenses 2:16 1 Timoteo 2:8
ܪܘܓܙܗ
rwgzh
rwgzh
ira, enojo Juan 3:36 Romanos 1:18 Romanos 3:5 Romanos 9:22 Efesios 5:6 Colosenses 3:6 Santiago 1:20
ܕܪܘܓܙܐ
drwgzʾ
drwgz'
ira, enojo Romanos 2:5 Romanos 2:5 Romanos 4:15 Romanos 9:22 Romanos 13:4 Efesios 2:3
ܘܪܘܓܙܐ
wrwgzʾ
wrwgz'
ira, enojo Lucas 21:23 2 Corintios 7:11 Efesios 4:31
ܠܪܘܓܙܐ
lrwgzʾ
lrwgz'
ira, enojo Romanos 12:19 1 Tesalonicenses 5:9
ܪܓܙ
rgz
rgz
ira, enojo Peal Mateo 22:7 Lucas 14:21
ܠܡܪܓܙܘܬܗ
lmrgzwth
lmrgzwthh
para-ira, enojo[abst]-su Hebreos 3:8 Hebreos 3:15
ܒܪܘܓܙܝ
brwgzy
brwgzy
ira, enojo Hebreos 3:11 Hebreos 4:3
ܘܪܓܙ
wrgz
wrgz
y-ira, enojo Mateo 18:34 Lucas 15:28
ܪܓܙܘ
rgzw
rgzw
ira, enojo[3pl] Peal Mateo 20:24 Efesios 4:26
ܪܘܓܙܟܘܢ
rwgzkwn
rwgzkwn
ira, enojo Efesios 4:26
ܕܢܪܓܙ
dnrgz
dnrgz
de-[impf]ira, enojo Mateo 5:22
ܘܐܪܓܙܘܗܝ
wʾrgzwhy
w'rgzwhy
y-[impf]ira, enojo-su(f) Aphel Hebreos 3:16
ܘܒܪܘܓܙܐ
wbrwgzʾ
wbrwgz'
ira, enojo Hechos 26:11
ܕܪܓܝܙ
drgyz
drgyz
ira, enojo Hechos 12:20
ܒܪܘܓܙܐ
brwgzʾ
brwgz'
ira, enojo Hechos 5:33
ܐܪܓܙܟܘܢ
ʾrgzkwn
'rgzkwn
[impf]ira, enojo-su(uds) Aphel Romanos 10:19
ܠܡܪܓܙ
lmrgz
lmrgz
para-ira, enojo Santiago 1:19
Cognados en Hebreo
Palabra Transliteración Significado
רָגַז ragaz temblar/enojarse
רֹגֶז rogez ira/agitación
רָגְזָן ragzan iracundo
רֶגֶז régez ira, enojo
רְגִיזָה reghizá irritación
Cognados en Árabe
Palabra Transliteración Significado
رَجَزَ rajaza temblar/recitar
رِجْز rijz castigo/abominación
رَجَّز rajjaza recitar con entusiasmo
رَجْز rajz poema, verso
رَجِيز rajíz furioso, airado