NUEVO TESTAMENTO ARAMEO
Cada palabra es una raíz, y toda raíz es una constelación.
Explora la Peshitta —el Nuevo Testamento sirio— por sus raíces trilíteras arameas. Cognados hebreos y árabes, lector interlineal y un mapa vivo de cómo cada raíz se traduce al griego.
3,329
Patrones de raíces
165,527
Formas de palabra
3,459
Cognados
589
Puentes semánticos
Lee la Peshitta —la traducción siríaca del Nuevo Testamento hecha en los siglos IV y V— con transliteración y traducción moderna en paralelo. Pincha cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el menú de ajustes settings para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܪܓܠܘܗܝ | rglwhy rglwhy |
sus pies | Matthew 5:35 Matthew 15:30 Matthew 18:29 Matthew 28:9 Mark 1:40 Mark 5:22 Mark 7:25 Luke 5:8 Luke 7:38 Luke 7:38 Luke 7:38 Luke 8:35 Luke 8:41 Luke 10:39 Luke 17:16 John 11:2 John 11:32 John 12:3 John 12:3 John 13:10 ... +9 |
| ܪܓܠܟ | rglk rglk |
pie-tu | Matthew 4:6 Matthew 18:8 Mark 9:45 Luke 4:11 Salmos 68:24 Salmos 121:3 Proverbios 1:15 Proverbios 3:26 Proverbios 4:26 Proverbios 4:27 Proverbios 25:17 Isaías 58:13 |
| ܪ̈ܓܠܝ | rgly rgly |
pie-mi | Salmos 18:34 Salmos 18:39 Salmos 25:15 Salmos 31:9 Salmos 40:3 Salmos 73:2 Salmos 94:18 Salmos 119:59 Salmos 119:101 Salmos 122:2 Ezequiel 2:2 Ezequiel 3:24 |
| ܪܓܠܐ | rglʾ rgl' |
pie | John 13:5 John 13:14 Acts 10:12 Acts 21:11 1 Corinthians 12:15 Salmos 36:12 Proverbios 25:19 Isaías 26:6 Ezequiel 29:11 Ezequiel 32:13 |
| ܪܓܠܝ | rgly rgly |
mis pies | Luke 7:44 Luke 7:45 Luke 7:46 John 13:6 John 13:8 John 13:9 Acts 7:49 |
| ܪ̈ܓܠܘܗܝ | rglwhy rglwhy |
pie-su(f) | Salmos 8:7 Salmos 18:10 Salmos 105:18 Isaías 6:2 Isaías 52:7 |
| ܕܪ̈ܓܠܝ | drgly drgly |
de-pie-mi | Salmos 38:17 Salmos 60:10 Isaías 60:13 Isaías 66:1 Ezequiel 43:7 |
| ܕܪܓܠܬܐ | drgltʾ drglth' |
de-pie[fem] | John 18:1 Ezequiel 47:6 Ezequiel 47:9 |
| ܪܓܠܝܢ | rglyn rglyn |
pie[pl] | Matthew 18:8 Mark 9:45 Luke 1:79 |
| ܐܪܓܠܬܐ | ʾrgltʾ 'rglth' |
[impf]pie[fem] Aphel | Salmos 124:4 Ezequiel 47:5 Ezequiel 47:5 |
| ܘܪܓܠܘܗܝ | wrglwhy wrglwhy |
y-pie-su(f) | Matthew 22:13 Luke 24:40 John 11:44 |
| ܕܪ̈ܓܠܘܗܝ | drglwhy drglwhy |
de-pie-su(f) | Salmos 99:5 Salmos 132:7 Isaías 7:20 |
| ܘܪ̈ܓܠܝ | wrgly wrgly |
y-pie-mi | Salmos 22:17 Salmos 56:14 Salmos 116:8 |
| ܘܪܓܠܝ | wrgly wrgly |
y-pie-mi | Luke 24:39 Salmos 26:12 |
| ܒܪܓܠܟ | brglk brglk |
en-pie-tu | Salmos 91:12 Ezequiel 6:11 |
| ܒܪ̈ܓܠܘܗܝ | brglwhy brglwhy |
en-pie-su(f) | Proverbios 19:2 Isaías 41:3 |
| ܕܪܓܠܐ | drglʾ drgl' |
de-pie | Acts 7:5 Isaías 1:6 |
| ܠܪܓܠܐ | lrglʾ lrgl' |
a-pie | Acts 23:32 1 Corinthians 12:21 |
| ܠܪ̈ܓܠܝ | lrgly lrgly |
a-pie-mi | Salmos 57:7 Salmos 119:105 |
| ܘܐܪ̈ܓܠܬܐ | wʾrgltʾ w'rglth' |
y-[impf]pie[fem] Aphel | Salmos 78:20 |
| ܠܪܓܠܘܗܝ | lrglwhy lrglwhy |
a-pie-su(f) | Acts 10:25 |
| ܒܪܓܠܝܢ | brglyn brglyn |
en-pie[pl] | Luke 10:11 |
| ܘܪ̈ܓܠܘܗܝ | wrglwhy wrglwhy |
y-pie-su(f) | Proverbios 6:28 |
| ܒܐܪܓܠܬܐ | bʾrgltʾ b'rglth' |
en-[impf]pie[fem] Aphel | Ezequiel 47:12 |
| ܪܓܠܢ | rgln rgln |
pie-los | Salmos 66:9 |
| ܒܪܓܠܘܗܝ | brglwhy brglwhy |
en-pie-su(f) | Acts 14:8 |
| ܕܐܪܓܠܬܐ | dʾrgltʾ d'rglth' |
de-[impf]pie[fem] Aphel | Ezequiel 47:7 |
| ܘܒܪܓܠܟ | wbrglk wbrglk |
y.en-pie-tu | Proverbios 3:23 |
| ܠܪܓܠܝ | lrgly lrgly |
a-pie-mi | Luke 7:44 |
| ܪܓܠܗ | rglh rglh |
pie-su | Proverbios 26:6 |
| ܒܪܓܠܗ | brglh brglh |
en-pie-su | Proverbios 6:13 |
| ܪ̈ܓܠܝܢ | rglyn rglyn |
pie[pl] | Salmos 47:4 |
| ܕܪܓܠܝܢ | drglyn drglyn |
de-pie[pl] | James 2:3 |
| ܪܓܠ | rgl rgl |
pie Peal | Salmos 66:6 |
| ܪܓܠܗܘܢ | rglhwn rglhwn |
pie-su(pl) | Salmos 9:16 |
| ܠܪܓܠܗ | lrglh lrglh |
a-pie-su | Isaías 41:2 |
| ܘܪܓܠܐ | wrglʾ wrgl' |
y-pie | Proverbios 6:18 |
| ܘܒܪܓܠܐ | wbrglʾ wbrgl' |
y.en-pie | Isaías 28:3 |
Cognados en Hebreo
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| רֶגֶל | regel | pie |
| רַגְלִי | ragli | a pie/peatón |
| הִרְגִּיל | hirgil | acostumbrar |
| רָגִיל | ragil | usual |
| רַגְלַיִם | raglayim | pies |
| רַגָּל | ragal | espía |
Cognados en Árabe
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| رِجْل | rijl | pie |
| رِجَال | rijal | hombres |
| رَجِل | rajil | hombre de a pie |
| رَجُول | rajūl | viril |
| رَجَّل | rajjala | ir a pie |