NUEVO TESTAMENTO ARAMEO

Cada palabra es una raíz, y toda raíz es una constelación.

Explora la Peshitta —el Nuevo Testamento sirio— por sus raíces trilíteras arameas. Cognados hebreos y árabes, lector interlineal y un mapa vivo de cómo cada raíz se traduce al griego.

3,329
Patrones de raíces
165,527
Formas de palabra
3,459
Cognados
589
Puentes semánticos
auto_stories Método

Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.

Leer Lucas 1:28 →

Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración

ܪܥܝ R-E-Y
pastorear, apacentar
Ocurrencias en la Peshitta
Forma Transliteración Glosa Referencias
ܬܪܥܝܬܐ
trʿytʾ
threyth'
[impf]pastorear, apacentar[fem] Romans 8:6 Romans 8:27 1 Corinthians 1:10 1 Corinthians 1:19 Ephesians 1:11 Philippians 2:2 Salmos 21:12 Salmos 73:7 Proverbios 2:11 Proverbios 8:14 Proverbios 16:1 Proverbios 21:30 Isaías 8:10 Isaías 14:26 Isaías 16:3 Isaías 29:15 Isaías 30:1 Isaías 32:7
ܘܬܪܥܝܬܐ
wtrʿytʾ
wthreyth'
y-[impf]pastorear, apacentar[fem] Romans 8:6 Hebrews 4:12 Proverbios 1:4 Proverbios 8:12 Proverbios 19:21 Isaías 25:1 Isaías 36:5 Isaías 44:26
ܕܬܪܥܝܬܐ
dtrʿytʾ
dthreyth'
de-[impf]pastorear, apacentar[fem] Romans 8:7 Proverbios 24:12 Isaías 11:2 Isaías 28:29
ܒܬܪܥܝܬܐ
btrʿytʾ
bthreyth'
en-[impf]pastorear, apacentar[fem] Luke 1:51 Salmos 10:2 Proverbios 5:2 Proverbios 20:18
ܪܥܝܢ
rʿyn
reyn
pastorear, apacentar-los John 16:13 Acts 4:32 Romans 15:6
ܐܬܪܥܝܘ
ʾtrʿyw
'threyw
[pas]pastorear, apacentar[3pl] Ethpeel Salmos 62:5 Isaías 44:19 Isaías 66:3
ܒܪܥܝܢܝ
brʿyny
breyny
en-pastorear, apacentar-me Peal Acts 26:9 Romans 7:25 Titus 3:12
ܡܪܥܝܬܐ
mrʿytʾ
mreyth'
[part]pastorear, apacentar[fem] Acts 20:28 Acts 20:29 1 Peter 5:2
ܘܐܬܪܥܝ
wʾtrʿy
w'threy
y-[pas]pastorear, apacentar Ethpeel Matthew 1:19 Hebrews 11:19 Hebrews 11:26
ܕܡܪܥܝܬܗ
dmrʿyth
dmreythh
que.de-pastorear, apacentar-su 1 Corinthians 9:7 Salmos 95:7 Salmos 100:3
ܕܐܬܪܥܝܬ
dʾtrʿyt
d'threyth
de-[pas]pastorear, apacentar[perf] Ethpeel 2 Corinthians 1:17 Isaías 14:26
ܕܡܪܥܝܬܐ
dmrʿytʾ
dmreyth'
que.de-pastorear, apacentar[fem] Hebrews 13:20 1 Peter 5:3
ܐܬܪܥܝܬ
ʾtrʿyt
'threyth
[pas]pastorear, apacentar[perf] Ethpeel 2 Corinthians 1:17 Salmos 51:18
ܪܥ̇ܝܢ
rʿyn
reyn
pastorear, apacentar-los Ezequiel 34:2 Ezequiel 34:3
ܪܥܝܢܝ
rʿyny
reyny
pastorear, apacentar-me Peal 1 Corinthians 7:40 Proverbios 30:2
ܬܪ̈ܥܝܗܘܢ
trʿyhwn
threyhwn
[impf]pastorear, apacentar-su(pl) Ezequiel 21:20 Ezequiel 43:8
ܬܪ̈ܥܝܬܐ
trʿytʾ
threyth'
[impf]pastorear, apacentar[fem] Isaías 59:7 Ezequiel 33:31
ܠܡܪܥܝܘ
lmrʿyw
lmreyw
para-pastorear, apacentar[3pl] Peal Colossians 1:20
ܠܪܥܝܢܝ
lrʿyny
lreyny
a-pastorear, apacentar-me Peal Romans 7:21
ܕܪܥܝܢܝ
drʿyny
dreyny
de-pastorear, apacentar-me Peal Romans 7:23
ܕܪܥܝܗܘܢ
drʿyhwn
dreyhwn
de-pastorear, apacentar-su(pl) Luke 4:11
ܠܡܬܪܥܝܘ
lmtrʿyw
lmthreyw
para-[impf]pastorear, apacentar[3pl] Philippians 1:7
ܘܬܪ̈ܥܝܬܐ
wtrʿytʾ
wthreyth'
y-[impf]pastorear, apacentar[fem] Ezequiel 11:5
ܘܬܪ̈ܥܝܗܝܢ
wtrʿyhyn
wthreyhyn
y-[impf]pastorear, apacentar-su(fp) Ezequiel 42:11
ܕܪܥܝܢܢ
drʿynn
dreynn
de-pastorear, apacentar-nosotros Peal 2 Corinthians 1:12
ܒܪܥܝܢܢ
brʿynn
breynn
en-pastorear, apacentar-nosotros Peal 1 Thessalonians 5:8
ܕܐܬܪܥܝܘ
dʾtrʿyw
d'threyw
de-[pas]pastorear, apacentar[3pl] Ethpeel Salmos 83:6
ܕܐܬܪܥܝ̇ܬ
dʾtrʿyt
d'threyth
de-[pas]pastorear, apacentar[perf] Ethpeel Isaías 14:24
ܪ̈ܥܝ
rʿy
rey
pastorear, apacentar Peal Ezequiel 34:19
ܕܪܥܝܟܘܢ
drʿykwn
dreykwn
de-pastorear, apacentar-su(uds) Ezequiel 34:18
ܢܪܥܝܢܝ
nrʿyny
nreyny
[impf]pastorear, apacentar-me Salmos 23:1
ܕܪ̈ܥܝܟܝܢ
drʿykyn
dreykyn
de-pastorear, apacentar-su(uds) Ezequiel 13:20
ܘܐܬܪܥܝܘ
wʾtrʿyw
w'threyw
y-[pas]pastorear, apacentar[3pl] Ethpeel John 12:10
ܪܥܝܝ
rʿyy
reyy
pastorear, apacentar-mi Isaías 44:28
ܢܪܥܝܘܗܝ
nrʿywhy
nreywhy
[impf]pastorear, apacentar-su(f) Matthew 2:6
ܬܪ̈ܥܝܟ
trʿyk
threyk
[impf]pastorear, apacentar-tu Isaías 26:20
ܘܪܥܝܢܝ
wrʿyny
wreyny
y-pastorear, apacentar-me Peal Romans 9:1
ܪܥܝܗ
rʿyh
reyh
pastorear, apacentar-su Salmos 80:2
ܕܪ̈ܥܝܗܘܢ
drʿyhwn
dreyhwn
de-pastorear, apacentar-su(pl) Salmos 91:12
ܕܐܬܪܥܝ
dʾtrʿy
d'threy
de-[pas]pastorear, apacentar Ethpeel Isaías 19:17
ܪܥܝܢܢ
rʿynn
reynn
pastorear, apacentar-nosotros Peal Isaías 59:15
ܘܒܬܪܥܝܬܐ
wbtrʿytʾ
wbthreyth'
y.en-[impf]pastorear, apacentar[fem] Salmos 81:13
Cognados en Hebreo
Palabra Transliteración Significado
רָעָה ra'ah pastorear
רוֹעֶה ro'eh pastor
מִרְעֶה mir'eh pasto, pastura
רֹעֶה ro'e pastor
מַרְעֶה mar'eh pastizal, pradera
רַעְיָה ra'aya rebaño, grey
Cognados en Árabe
Palabra Transliteración Significado
رَعَى ra'ā pastorear, cuidar
رَاعٍ rā'in pastor
رَعِيَّة ra'iyya rebaño, súbditos
مَرْعًى mar'ā pasto, pradera