Constelaciones del Peshitta
Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
Raíz del día
ܫܟܒ
SH-KH-P
— acostarse, dormir
Campo semántico: reclinación, reposo horizontal, postración
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܫܟܒ (shkhab) es ante todo un acto corporal y postural: el cuerpo que se tiende horizontalmente sobre la tierra, el lecho o la tumba. El verbo cubre desde el simple reclinarse para descansar… Explorar esta raíz →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualizar esta raíz →
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܪܥܘܬܐ | rʿwtʾ rewth' |
Lucas 2:8 Lucas 2:15 Lucas 2:18 Lucas 2:20 Lucas 8:34 1 Pedro 5:4 | |
| ܐܬܪܥܘ | ʾtrʿw 'threw |
Ethpeel | 2 Corintios 5:20 Filipenses 2:5 Filipenses 4:8 Colosenses 3:2 |
| ܪܥܘ | rʿw rew |
Peal | 1 Pedro 5:2 |
| ܕܬܪܥܘܢ | dtrʿwn dthrewn |
Hechos 20:28 | |
| ܪܥܘܬ | rʿwt rewth |
Peal | Mateo 1:5 |
Cognados en Hebreo
No hay cognados hebreos disponibles para esta raíz.
Cognados en Árabe
No hay cognados árabes disponibles para esta raíz.