Constelaciones del Peshitta
Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
Raíz del día
ܫܟܒ
SH-KH-P
— acostarse, dormir
Campo semántico: reclinación, reposo horizontal, postración
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܫܟܒ (shkhab) es ante todo un acto corporal y postural: el cuerpo que se tiende horizontalmente sobre la tierra, el lecho o la tumba. El verbo cubre desde el simple reclinarse para descansar… Explorar esta raíz →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualizar esta raíz →
Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración
ܪܕܝ
R-D-Y
viajar, caminar
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܪܕܝܢ | rdyn rdyn |
viajar, caminar-los | Marcos 6:48 Lucas 8:23 Lucas 10:38 Hechos 10:9 Hechos 20:15 Hechos 21:7 Hechos 27:4 Hechos 27:13 Hechos 27:17 Hechos 27:21 Hebreos 12:9 Hebreos 12:10 |
| ܪܕܝܢܢ | rdynn rdynn |
viajar, caminar-nosotros Peal | Hechos 27:8 1 Juan 1:6 |
| ܘܪܕܝܐ | wrdyʾ wrdy' |
y-viajar, caminar | Hechos 9:31 Tito 2:12 |
| ܐܪܕܝܘܗܝ | ʾrdywhy 'rdywhy |
[impf]viajar, caminar-su(f) Aphel | Lucas 23:16 Lucas 23:22 |
| ܒܡܪܕܝܬܐ | bmrdytʾ bmrdyth' |
en-[part]viajar, caminar[fem] | Marcos 5:25 |
| ܘܐܬܪܕܝ | wʾtrdy w'thrdy |
y-[pas]viajar, caminar Ethpeel | Hechos 7:22 |
| ܡܪܕܝܬܐ | mrdytʾ mrdyth' |
[part]viajar, caminar[fem] | Lucas 8:44 |
| ܪܕܝܐ | rdyʾ rdy' |
viajar, caminar | Hechos 27:7 |
| ܘܪܕܘܝܐ | wrdwyʾ wrdwy' |
viajar, caminar | Romanos 2:20 |
| ܘܐܬܪܕܝܬ | wʾtrdyt w'thrdyth |
y-[pas]viajar, caminar[perf] Ethpeel | Hechos 22:3 |
| ܕܡܬܪܕܝܢܢ | dmtrdynn dmthrdynn |
que.de-[impf]viajar, caminar-nosotros | 2 Corintios 6:9 |
Cognados en Hebreo
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| רָדָה | rada | dominar, gobernar |
Cognados en Árabe
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| رَدَى | rada | perecer; ir |
| رَوْدَة | rawda | paseo, excursión |
| رَائِد | rāʾid | pionero, explorador |
| رَحِيل | raḥīl | partida, salida |