NUEVO TESTAMENTO ARAMEO
Cada palabra es una raíz, y toda raíz es una constelación.
Explora la Peshitta —el Nuevo Testamento sirio— por sus raíces trilíteras arameas. Cognados hebreos y árabes, lector interlineal y un mapa vivo de cómo cada raíz se traduce al griego.
3,329
Patrones de raíces
165,527
Formas de palabra
3,459
Cognados
589
Puentes semánticos
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
ܩܕܡ
Q-D-M
antes, frente, preceder
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܩܕܝܡ | qdym qdym |
antes, frente, preceder | Mark 10:32 Luke 1:2 Luke 23:12 John 6:62 John 6:64 John 9:8 John 9:13 John 10:40 John 16:4 John 19:39 Acts 3:26 Acts 11:15 Acts 26:9 Romans 1:2 Romans 3:25 Romans 7:9 Romans 11:2 Romans 11:30 Romans 15:4 2 Corinthians 1:15 ... +43 |
| ܩܕܡܘܗܝ | qdmwhy qdmwhy |
delante de él | Matthew 8:16 Matthew 14:22 Matthew 21:9 Matthew 25:32 Matthew 27:29 Mark 5:33 Mark 6:33 Mark 6:45 Luke 1:17 Luke 1:74 Luke 5:18 Luke 5:19 Luke 8:28 Luke 14:2 Luke 18:39 Luke 19:24 Acts 7:46 Acts 23:33 Acts 26:26 Romans 3:20 ... +40 |
| ܩܕܡܝ | qdmy qdmy |
antes, frente, preceder-mi | Mark 12:29 Luke 4:7 Luke 19:27 John 1:15 John 1:27 John 1:30 John 5:7 Acts 10:30 Acts 25:9 Romans 16:7 2 Corinthians 9:5 Galatians 1:17 Colossians 1:18 Salmos 5:9 Salmos 18:41 Salmos 23:5 Salmos 44:16 Proverbios 8:7 Isaías 37:6 Isaías 37:21 ... +26 |
| ܕܩܕܡ | dqdm dqdm |
que antes de | Matthew 26:75 Mark 14:72 Luke 22:61 Acts 1:16 Acts 3:18 Acts 21:38 Romans 3:25 Romans 8:28 Romans 8:30 Romans 9:29 Galatians 3:8 Ephesians 1:4 Ephesians 1:9 Ephesians 1:11 1 Thessalonians 3:10 2 Timothy 4:21 Hebrews 6:20 Proverbios 5:21 Isaías 28:4 Isaías 36:7 ... +6 |
| ܘܩܕܡ | wqdm wqdm |
y delante de | Matthew 10:18 Mark 13:9 Luke 24:19 Acts 2:31 Acts 24:16 Romans 14:18 1 Corinthians 2:7 1 Peter 4:8 1 John 3:19 Salmos 72:5 Salmos 72:17 Salmos 138:1 Salmos 147:17 Proverbios 3:4 Proverbios 8:25 Proverbios 16:18 Proverbios 18:12 Proverbios 18:16 Isaías 24:23 Ezequiel 40:14 ... +3 |
| ܩܕܡܬ | qdmt qdmth |
antes, frente, preceder[perf] Peal | Matthew 24:25 Mark 13:23 Romans 9:11 2 Corinthians 7:3 Salmos 119:147 |
| ܘܡܩܕܡܝܢ | wmqdmyn wmqdmyn |
y.de-antes, frente, preceder[pl] | 1 Timothy 5:24 Salmos 78:34 Ezequiel 8:16 |
| ܩܕܡܗ | qdmh qdmh |
antes, frente, preceder-su | Matthew 17:25 Luke 19:4 John 20:4 |
| ܠܩܘܕܡܝܢ | lqwdmyn lqwdmyn |
antes, frente, preceder | Acts 26:20 Salmos 102:26 Isaías 1:26 |
| ܩܕܡܝܢ | qdmyn qdmyn |
antes, frente, preceder[pl] | Matthew 21:31 Acts 7:40 Acts 20:5 |
| ܕܩܕܡܘܗܝ | dqdmwhy dqdmwhy |
de-antes, frente, preceder-su(f) | Mark 11:9 John 3:28 Ezequiel 40:20 |
| ܡܩܕܡܝܢ | mqdmyn mqdmyn |
[part]antes, frente, preceder[pl] | Luke 21:38 Romans 12:10 Salmos 89:15 |
| ܘܩܕܡܘܗܝ | wqdmwhy wqdmwhy |
y-antes, frente, preceder-su(f) | Salmos 22:28 Salmos 22:30 |
| ܡܩܕܡ | mqdm mqdm |
[part]antes, frente, preceder | Acts 2:25 2 Corinthians 13:2 |
| ܠܩܕܡܘܗܝ | lqdmwhy lqdmwhy |
a-antes, frente, preceder-su(f) | Luke 19:28 Philippians 1:12 |
| ܩܕܡܘ | qdmw qdmw |
antes, frente, preceder[3pl] Peal | Acts 21:29 Salmos 68:26 |
| ܕܩܕܡܢ | dqdmn dqdmn |
de-antes, frente, preceder-los | Romans 3:9 Ephesians 1:12 |
| ܩܕܡܝܬܗ | qdmyth qdmythh |
antes, frente, preceder-lo Peal | Matthew 12:45 Luke 11:26 |
| ܕܩܕܡܝ | dqdmy dqdmy |
de-antes, frente, preceder-mi | John 1:15 John 1:30 |
| ܘܩܕܡܬ | wqdmt wqdmth |
y-antes, frente, preceder[perf] Peal | Mark 14:8 |
| ܩܕܡܢ | qdmn qdmn |
antes, frente, preceder-los | 1 Thessalonians 3:4 |
| ܕܩܕܡܘ | dqdmw dqdmw |
de-antes, frente, preceder[3pl] Peal | Acts 7:52 |
| ܕܩܕܡܐ | dqdmʾ dqdm' |
de-antes, frente, preceder | 2 Timothy 2:6 |
| ܕܡܩܕܡܝܢ | dmqdmyn dmqdmyn |
que.de-antes, frente, preceder[pl] | Salmos 127:2 |
| ܘܠܩܕܡܝ | wlqdmy wlqdmy |
y.a-antes, frente, preceder-mi | Philippians 3:13 |
| ܬܩܕܡ | tqdm thqdm |
[impf]antes, frente, preceder | Salmos 88:14 |
| ܘܩܕܡܝ | wqdmy wqdmy |
y-antes, frente, preceder-mi | Isaías 43:10 |
| ܩܕܡܐ | qdmʾ qdm' |
antes, frente, preceder | 1 Timothy 1:16 |
| ܩܕܡ. | qdm qdm |
antes, frente, preceder Peal | Salmos 77:6 |
| ܘܩܕܡܘ | wqdmw wqdmw |
y-antes, frente, preceder[3pl] Peal | Isaías 37:36 |
| ܬܩܕܡܢܝ | tqdmny thqdmny |
[impf]antes, frente, preceder-me | Salmos 59:11 |
| ܢܩܕܡ | nqdm nqdm |
[impf]antes, frente, preceder | Salmos 95:2 |
| ܡܩܕܡܐ | mqdmʾ mqdm' |
[part]antes, frente, preceder | Isaías 26:9 |
| ܕܡܩܕܡ | dmqdm dmqdm |
que.de-antes, frente, preceder | 1 Peter 1:20 |
Cognados en Hebreo
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| קָדַם | qadam | preceder |
| קֶדֶם | qedem | antiguo |
| מַקְדִּים | makdím | precursor, pionero |
| קֶדֶם | kédem | antiguo, anterior |
| קִדְמָה | kidmá | hacia adelante, hacia el este |
Cognados en Árabe
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| قَدَّمَ | qaddama | presentar |
| قَدِيم | qadīm | antiguo |
| مُقَدِّم | muqaddim | presentador, anfitrión |
| قُدَّام | quddám | delante, enfrente de |
| تَقْدِيم | taqdím | presentación, ofrecimiento |