Constelaciones del Peshitta

Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas

auto_stories Método

Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.

Leer Lucas 1:28 →
auto_awesome Raíz del día
ܫܟܒ SH-KH-P — acostarse, dormir
Campo semántico: reclinación, reposo horizontal, postración
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܫܟܒ (shkhab) es ante todo un acto corporal y postural: el cuerpo que se tiende horizontalmente sobre la tierra, el lecho o la tumba. El verbo cubre desde el simple reclinarse para descansar… Explorar esta raíz →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualizar esta raíz →

Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración

Ocurrencias en la Peshitta
Forma Transliteración Glosa Referencias
ܦܬܘܪܐ
ptwrʾ
pthwr'
Mateo 15:27 Mateo 21:12 Mateo 25:27 Marcos 7:28 Marcos 11:15 Lucas 19:23 Lucas 22:21 Lucas 22:30 Hechos 6:2 Hechos 16:34
ܕܦܬܘܪܗ
dptwrh
dpthwrh
Mateo 12:4 Marcos 2:26 Lucas 6:4
ܦܬܘܪܗܘܢ
ptwrhwn
pthwrhwn
Romanos 11:9
ܘܦܬܘܪܐ
wptwrʾ
wpthwr'
Hebreos 9:2
ܒܦܬܘܪܐ
bptwrʾ
bpthwr'
1 Corintios 10:21
ܦܬܘܪܗ
ptwrh
pthwrh
Lucas 16:21
ܘܒܦܬܘܪܐ
wbptwrʾ
wbpthwr'
1 Corintios 10:21
Cognados en Hebreo

No hay cognados hebreos disponibles para esta raíz.

Cognados en Árabe

No hay cognados árabes disponibles para esta raíz.