Constelaciones del Peshitta
Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
Raíz del día
ܫܟܒ
SH-KH-P
— acostarse, dormir
Campo semántico: reclinación, reposo horizontal, postración
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܫܟܒ (shkhab) es ante todo un acto corporal y postural: el cuerpo que se tiende horizontalmente sobre la tierra, el lecho o la tumba. El verbo cubre desde el simple reclinarse para descansar… Explorar esta raíz →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualizar esta raíz →
Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܦܬܚ | ptḥ pthkh |
abrió | Mateo 17:27 Mateo 25:11 Lucas 2:23 Lucas 13:25 Lucas 24:45 Juan 9:21 Juan 9:26 Juan 9:30 Juan 10:3 Hechos 5:19 Hechos 8:32 Hechos 8:35 Hechos 10:34 Hechos 16:14 Hechos 22:13 |
| ܐܬܦܬܚ | ʾtptḥ 'thpthkh |
fue abierto | Mateo 9:30 Mateo 20:34 Marcos 7:34 Marcos 7:35 Lucas 1:64 Lucas 24:31 Juan 9:10 Hechos 22:13 1 Corintios 16:9 |
| ܘܐܬܦܬܚ | wʾtptḥ w'thpthkh |
y-[pas]abrir Ethpeel | Hechos 9:18 Hechos 12:10 2 Corintios 2:12 |
| ܘܦܬܚ | wptḥ wpthkh |
y abrió | Mateo 5:2 Lucas 4:17 Juan 9:14 |
| ܕܦܬܚ | dptḥ dpthkh |
de-abrir | Juan 9:17 Juan 9:32 Juan 11:37 |
| ܦܬܚܬ | ptḥt pthkhth |
abrir[perf] Peal | Hechos 9:40 Hechos 12:14 |
| ܢܦܬܚ | nptḥ npthkh |
[impf]abrir | Colosenses 4:3 Hebreos 11:32 |
| ܕܦܬܝܚܝܢ | dptyḥyn dpthykhyn |
abrir | Juan 1:51 Hechos 16:27 |
| ܦܬܝܚܝܢ | ptyḥyn pthykhyn |
abrir | Hechos 7:56 Hechos 10:11 |
| ܐܬܦܬܚܘ | ʾtptḥw 'thpthkhw |
[pas]abrir[3pl] Ethpeel | Mateo 27:52 Lucas 3:21 |
| ܘܐܬܦܬܚܘ | wʾtptḥw w'thpthkhw |
y-[pas]abrir[3pl] Ethpeel | Mateo 3:16 Hechos 16:26 |
| ܕܢܦܬܚ | dnptḥ dnpthkh |
de-[impf]abrir | Hechos 18:14 |
| ܘܕܦܬܚ | wdptḥ wdpthkh |
y.de-abrir | Hechos 14:27 |
| ܦܬܝܚܢ | ptyḥn pthykhn |
abrir | Hechos 9:8 |
| ܦܬܝܚ | ptyḥ pthykh |
abrir | 2 Corintios 6:11 |
| ܘܦܬܚܘ | wptḥw wpthkhw |
y-abrir[3pl] Peal | Mateo 2:11 |
| ܕܬܦܬܚ | dtptḥ dthpthkh |
de-[impf]abrir | Hechos 26:18 |
| ܐܦܬܚ | ʾptḥ 'pthkh |
[impf]abrir Aphel | Mateo 13:35 |
| ܘܦܬܚܢ | wptḥn wpthkhn |
y-abrir-los | Hechos 5:23 |
| ܘܦܬܚܬܗ | wptḥth wpthkhthh |
y-abrir-su | Marcos 14:3 |
| ܦܬܝܚܐ | ptyḥʾ pthykh' |
abrir | Romanos 3:13 |
| ܠܡܦܬܚܘ | lmptḥw lmpthkhw |
para-abrir[3pl] Peal | Juan 10:21 |
| ܒܡܦܬܚ | bmptḥ bmpthkh |
en-[part]abrir | Efesios 6:19 |
Cognados en Hebreo
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| פָּתַח | patakh | abrir |
| פֶּתַח | petakh | entrada/abertura |
| מַפְתֵּחַ | mafteakh | llave |
| פְּתִיחָה | ptikhah | apertura |
| פָּתוּחַ | patua' | abierto |
| פֹּתֵחַ | pote'a' | el que abre |
| פְּתִיחָה | peti'ḥa | apertura, inauguración |
Cognados en Árabe
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| فَتَحَ | fataha | abrir/conquistar |
| فَتْح | fath | conquista/apertura |
| مِفْتَاح | miftah | llave |
| فَاتِحَة | fatiha | apertura (sura) |
| فَاتِح | fātiḥ | conquistador, ganador |
| فَتَّاح | fattāḥ | el que abre |
| انْفِتَاح | infitāḥ | apertura, expansión |