NUEVO TESTAMENTO ARAMEO
Cada palabra es una raíz, y toda raíz es una constelación.
Explora la Peshitta —el Nuevo Testamento sirio— por sus raíces trilíteras arameas. Cognados hebreos y árabes, lector interlineal y un mapa vivo de cómo cada raíz se traduce al griego.
3,329
Patrones de raíces
165,527
Formas de palabra
3,459
Cognados
589
Puentes semánticos
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
ܦܫܛ
P-SH-T
extender, simple (Peshitta)
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܘܦܫܛ | wpšṭ wpshT |
y-extender, simple (Peshitta) | Matthew 8:3 Matthew 12:13 Matthew 12:49 Mark 1:41 Mark 3:5 Luke 5:13 Luke 6:10 |
| ܦܫܝܛܐ | pšyṭʾ pshyT' |
extender, simple (Peshitta) | Matthew 6:22 Luke 11:34 Colossians 3:22 Hebrews 1:8 Salmos 45:7 |
| ܘܦܫܛܬ | wpšṭt wpshTth |
y-extender, simple (Peshitta)[perf] Peal | Salmos 88:10 Salmos 143:6 Ezequiel 17:6 |
| ܦܫܘܛ | pšwṭ pshwT |
extender, simple (Peshitta) | Matthew 12:13 Mark 3:5 Luke 6:10 |
| ܦܫܛ | pšṭ pshT |
extender, simple (Peshitta) Peal | Matthew 14:31 Acts 26:1 |
| ܦܫܝܛܘܬܐ | pšyṭwtʾ pshyTwth' |
extender, simple (Peshitta) | 2 Corinthians 9:11 2 Corinthians 11:3 |
| ܐܬܦܫܛܬ | ʾtpšṭt 'thpshTth |
[pas]extender, simple (Peshitta)[perf] Ethpeel | Luke 13:13 Ezequiel 2:9 |
| ܐܬܦܫܛ | ʾtpšṭ 'thpshT |
[pas]extender, simple (Peshitta) Ethpeel | John 8:7 John 8:10 |
| ܕܦܫܛܬ | dpšṭt dpshTth |
de-extender, simple (Peshitta)[perf] Peal | Romans 10:21 |
| ܦܫܛܘ | pšṭw pshTw |
extender, simple (Peshitta)[3pl] Peal | Isaías 33:23 |
| ܦܫܛܢ | pšṭn pshTn |
extender, simple (Peshitta)-los | Salmos 44:21 |
| ܬܦܫܘܛ | tpšwṭ thpshwT |
extender, simple (Peshitta) | John 21:18 |
| ܕܦܫܝܛܐ | dpšyṭʾ dpshyT' |
extender, simple (Peshitta) | Romans 16:18 |
| ܕܒܦܫܝܛܘܬܐ | dbpšyṭwtʾ dbpshyTwth' |
extender, simple (Peshitta) | 2 Corinthians 1:12 |
| ܦܫܛܬ | pšṭt pshTth |
extender, simple (Peshitta)[perf] Peal | Proverbios 31:20 |
| ܘܦܫܛܗ | wpšṭh wpshTh |
y-extender, simple (Peshitta)-su | Ezequiel 2:10 |
| ܒܦܫܝܛܘܬܐ | bpšyṭwtʾ bpshyTwth' |
extender, simple (Peshitta) | Romans 12:8 |
| ܦܫ̇ܛܬ | pšṭt pshTth |
extender, simple (Peshitta)[perf] Peal | Isaías 65:2 |
| ܦܫ̈ܝܛܢ | pšyṭn pshyTn |
extender, simple (Peshitta) | Ezequiel 1:7 |
Cognados en Hebreo
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| פָּשַׁט | pashat | extender/desvestir |
| פְּשַׁט | pshat | sentido literal |
| פָּשׁוּט | pashut | simple |
| פְּשִׁיטָא | pshitta | Peshitta (la simple) |
| פֶּשֶׁט | péshet | sentido literal |
| פִּשְׁטּוּת | pishtút | simplicidad |
Cognados en Árabe
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| بَسَطَ | basata | extender/expandir |
| بَسْط | bast | extensión |
| بَسِيط | basít | simple, llano |
| انْبَسَطَ | inbasata | extenderse, expandirse |