Constelaciones del Peshitta
Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
Raíz del día
ܫܟܒ
SH-KH-P
— acostarse, dormir
Campo semántico: reclinación, reposo horizontal, postración
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܫܟܒ (shkhab) es ante todo un acto corporal y postural: el cuerpo que se tiende horizontalmente sobre la tierra, el lecho o la tumba. El verbo cubre desde el simple reclinarse para descansar… Explorar esta raíz →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualizar esta raíz →
Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración
ܦܫܩ
P-SH-Q
interpretar, explicar
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܡܦܫܩ | mpšq mpshq |
[part]interpretar, explicar | Marcos 4:34 Hechos 17:3 1 Corintios 14:5 1 Corintios 14:5 |
| ܦܫܝܩ | pšyq pshyq |
interpretar, explicar | Mateo 9:5 Marcos 10:25 Lucas 16:17 Romanos 7:18 |
| ܕܡܬܦܫܩܐ | dmtpšqʾ dmthpshq' |
que.de-[impf]interpretar, explicar | Mateo 27:33 Marcos 15:22 |
| ܦܘܫܩܐ | pwšqʾ pwshq' |
interpretar, explicar | 1 Corintios 12:10 1 Corintios 14:26 |
| ܦܫܝܩܐ | pšyqʾ pshyq' |
interpretar, explicar | Marcos 2:9 Lucas 5:23 |
| ܦܫܩ | pšq pshq |
interpretar, explicar Peal | Mateo 13:36 Mateo 15:15 |
| ܘܡܦܫܩ | wmpšq wmpshq |
y.de-interpretar, explicar | Lucas 24:27 Lucas 24:32 |
| ܠܡܦܫܩܘܬܗ | lmpšqwth lmpshqwthh |
para-interpretar, explicar[abst]-su | Hebreos 5:11 |
| ܡܦܫܩܐ | mpšqʾ mpshq' |
[part]interpretar, explicar | 1 Corintios 14:9 |
| ܕܢܦܫܩ | dnpšq dnpshq |
de-[impf]interpretar, explicar | 1 Corintios 14:13 |
| ܕܡܦܫܩ | dmpšq dmpshq |
que.de-interpretar, explicar | 1 Corintios 14:28 |
| ܡܦܫܩܝܢ | mpšqyn mpshqyn |
[part]interpretar, explicar[pl] | 1 Corintios 12:30 |
| ܢܦܫܩ | npšq npshq |
[impf]interpretar, explicar | 1 Corintios 14:27 |
Cognados en Hebreo
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| פָּשַׁק | pashaq | extender |
| מִפְשָׁק | mifshak | articulación, coyuntura |
| פָּשַׁק | pasak | separar, dividir |
Cognados en Árabe
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| فَسَّرَ | fassara | explicar, interpretar |
| تَفْسِير | tafsīr | explicación, interpretación |
| قَاسَمَ | qāsama | dividir, compartir |