Constelaciones del Peshitta
Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
Raíz del día
ܫܟܒ
SH-KH-P
— acostarse, dormir
Campo semántico: reclinación, reposo horizontal, postración
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܫܟܒ (shkhab) es ante todo un acto corporal y postural: el cuerpo que se tiende horizontalmente sobre la tierra, el lecho o la tumba. El verbo cubre desde el simple reclinarse para descansar… Explorar esta raíz →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualizar esta raíz →
Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración
ܦܪܩ
P-R-Q
salvar, redimir
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܦܘܪܩܢܐ | pwrqnʾ pwrqn' |
salvación | Mateo 20:28 Marcos 10:45 Lucas 1:68 Hechos 4:12 Hechos 7:25 Hechos 28:28 Efesios 1:7 Colosenses 1:14 1 Timoteo 2:6 Hebreos 9:12 Hebreos 9:15 |
| ܦܪܩ | prq prq |
salvar, redimir Peal | Lucas 4:13 Lucas 22:41 Hechos 1:25 Hechos 12:10 |
| ܦܪܘܩܐ | prwqʾ prwq' |
salvar, redimir | Lucas 2:11 Hechos 13:23 Romanos 11:26 1 Juan 4:14 |
| ܦܪܘܩܘ | prwqw prwqw |
salvar, redimir | Mateo 9:24 Lucas 13:27 Hechos 5:38 |
| ܦܪܝܩܝܢ | pryqyn pryqyn |
salvar, redimir | Hechos 15:20 1 Tesalonicenses 4:3 2 Tesalonicenses 3:6 |
| ܕܢܦܪܩܢ | dnprqn dnprqn |
de-[impf]salvar, redimir-los | Lucas 1:71 Tito 2:14 |
| ܦܪܝܩ | pryq pryq |
salvar, redimir | Filipenses 1:27 Colosenses 2:5 |
| ܦܪܩܘ | prqw prqw |
salvar, redimir[3pl] Peal | Hechos 22:29 Hechos 26:31 |
| ܦܪܝܩܐ | pryqʾ pryq' |
salvar, redimir | Juan 11:18 1 Pedro 2:9 |
| ܦܪܩܐ | prqʾ prq' |
salvar, redimir | Lucas 2:37 Lucas 9:39 |
| ܦܪܩܢ | prqn prqn |
salvar, redimir-los | 2 Corintios 1:10 Efesios 2:5 |
| ܦܪܘܩܝܢ | prwqyn prwqyn |
salvar, redimir | Lucas 11:4 |
| ܘܦܪܩ | wprq wprq |
y-salvar, redimir | Mateo 26:39 |
| ܐܬܦܪܩܢ | ʾtprqn 'thprqn |
[pas]salvar, redimir-los Ethpeel | Efesios 2:8 |
| ܕܦܪܝܩ | dpryq dpryq |
salvar, redimir | Hebreos 7:26 |
| ܘܦܪܩܢ | wprqn wprqn |
y-salvar, redimir-los | Colosenses 1:13 |
| ܕܐܦܪܘܩ | dʾprwq d'prwq |
salvar, redimir | Hechos 7:34 |
| ܕܦܪܩ | dprq dprq |
de-salvar, redimir | 2 Corintios 1:10 |
| ܘܦܪܩܗ | wprqh wprqh |
y-salvar, redimir-su | Hechos 7:10 |
| ܘܦܪܝܩܐ | wpryqʾ wpryq' |
salvar, redimir | Lucas 24:13 |
| ܘܢܦܪܘܩ | wnprwq wnprwq |
salvar, redimir | 2 Timoteo 2:19 |
| ܘܦܪܝܩ | wpryq wpryq |
salvar, redimir | Hechos 1:12 |
| ܐܬܦܪܩܘ | ʾtprqw 'thprqw |
[pas]salvar, redimir[3pl] Ethpeel | 1 Pedro 2:11 |
| ܘܦܪܘܩܐ | wprwqʾ wprwq' |
salvar, redimir | Hechos 7:35 |
| ܘܡܦܪܩܝܢ | wmprqyn wmprqyn |
y.de-salvar, redimir[pl] | 1 Timoteo 4:3 |
| ܘܢܦܪܩܢ | wnprqn wnprqn |
y-[impf]salvar, redimir-los | 1 Timoteo 5:13 |
| ܠܡܦܪܩܗ | lmprqh lmprqh |
para-salvar, redimir-su | Mateo 27:49 |
| ܕܢܦܪܩ | dnprq dnprq |
de-[impf]salvar, redimir | 2 Corintios 12:8 |
| ܦܪܘܩ | prwq prwq |
salvar, redimir | Lucas 5:8 |
| ܘܦܪܩܝܢ | wprqyn wprqyn |
y-salvar, redimir[pl] | Hechos 19:12 |
| ܐܬܦܪܩܬܘܢ | ʾtprqtwn 'thprqthwn |
[pas]salvar, redimir-ustedes Ethpeel | 1 Pedro 1:18 |
| ܘܦܪܩܬܗ | wprqth wprqthh |
y-salvar, redimir-su | Hechos 23:27 |
Cognados en Hebreo
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| פָּרַק | paraq | romper/desmontar |
| פָּרוֹק | parok | liberar, salvar |
Cognados en Árabe
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| فَرَقَ | faraqa | separar/distinguir |
| فَرْق | farq | diferencia |
| فِرْقَة | firqa | grupo/secta |
| فَارِق | fariq | diferente, distinto |
| فُرْقَان | furqan | diferencia, separación |
| اِفْتَرَقَ | iftaraqa | separarse, dividirse |