Constelaciones del Peshitta
Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
Raíz del día
ܫܟܒ
SH-KH-P
— acostarse, dormir
Campo semántico: reclinación, reposo horizontal, postración
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܫܟܒ (shkhab) es ante todo un acto corporal y postural: el cuerpo que se tiende horizontalmente sobre la tierra, el lecho o la tumba. El verbo cubre desde el simple reclinarse para descansar… Explorar esta raíz →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualizar esta raíz →
Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܢܘܪܐ | nwrʾ nwr' |
fuego | Marcos 14:54 Lucas 9:54 Lucas 12:49 Lucas 17:29 Lucas 22:55 Lucas 22:56 Juan 18:18 Hechos 2:3 Hechos 28:2 Hechos 28:3 1 Corintios 3:13 1 Corintios 3:15 Hebreos 12:29 Santiago 3:5 Santiago 3:6 Santiago 5:3 |
| ܒܢܘܪܐ | bnwrʾ bnwr' |
en fuego | Mateo 3:10 Mateo 3:12 Mateo 13:40 Mateo 17:15 Mateo 18:8 Marcos 9:22 Marcos 9:49 Lucas 3:17 Juan 15:6 Hechos 7:30 Hechos 28:5 Santiago 3:6 1 Pedro 1:7 |
| ܕܢܘܪܐ | dnwrʾ dnwr' |
del fuego | Mateo 5:22 Mateo 13:42 Mateo 13:50 Mateo 18:9 Marcos 9:47 Hechos 20:8 Hechos 28:3 Romanos 12:20 2 Tesalonicenses 1:8 Hebreos 10:27 Hebreos 11:34 |
| ܡܢܪܬܐ | mnrtʾ mnrth' |
fuego, luz | Mateo 5:15 Marcos 4:21 Lucas 8:16 Lucas 11:33 Hebreos 9:2 |
| ܘܒܢܘܪܐ | wbnwrʾ wbnwr' |
y.en-fuego, luz | Mateo 3:11 Mateo 7:19 Lucas 3:9 Lucas 3:16 |
| ܘܢܘܪܗܘܢ | wnwrhwn wnwrhwn |
y-fuego, luz-su(pl) | Marcos 9:44 Marcos 9:46 Marcos 9:48 |
| ܒܬܢܘܪܐ | btnwrʾ bthnwr' |
en-[impf]fuego, luz | Mateo 6:30 Lucas 12:28 |
| ܠܢܘܪܐ | lnwrʾ lnwr' |
a-fuego, luz | Mateo 25:41 Hebreos 12:18 |
| ܘܢܘܪܐ | wnwrʾ wnwr' |
y-fuego, luz | Hechos 2:19 |
| ܢܘܪ | nwr nwr |
fuego, luz Peal | Hebreos 1:7 |
| ܕܒܢܘܪܐ | dbnwrʾ dbnwr' |
que.en-fuego, luz | 1 Corintios 3:13 |
Cognados en Hebreo
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| נוּר | nur | fuego (arameo) |
| נֵר | ner | vela/lámpara |
| מְנוֹרָה | menorah | menorá/candelabro |
| אוֹר | or | luz |
| הַנָּר | hannār | la lámpara |
| הַנֵּר | hannēr | la vela |
| הַנָּר | hanār | el luminoso |
Cognados en Árabe
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| نُور | nur | luz |
| نَار | nar | fuego |
| مُنِير | munir | luminoso |
| مَنَارَة | manara | faro/minarete |
| نَارِي | nārī | incandescente |
| نُورَانِيّ | nūrāniyy | radiante |
| إِنْتِنَار | inṯinār | iluminación |